Текст и перевод песни Marcelo Jeneci - Dia a dia, lado a lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia a dia, lado a lado
Day by day, side by side
Eu
sonhei
que
estava
exatamente
aqui
olhando
pra
você
I
dreamed
that
I
was
exactly
here
looking
at
you
Olhando
pra
você
exatamente
aqui
Looking
at
you
exactly
here
Cê
não
sabe,
mas
eu
tava
exatamente
aqui
olhando
pra
você
You
don't
know,
but
I
was
exactly
here
looking
at
you
Cê
não
sabe,
mas
eu
tava
exatamente
aqui
You
don't
know,
but
I
was
exactly
here
Pronto
para
despertar
Ready
to
wake
up
Perto
mesmo
de
explodir
Close
to
exploding
Parto
para
não
voltar
I
leave
not
to
return
Pranto
para
estancar
Tears
to
stop
Tanto
para
acordar
So
much
to
wake
up
to
Tonto
de
tanto
te
ver
Dizzy
from
seeing
you
so
much
Prestes
mesmo
de
explodir
Close
to
exploding
Perto
de
saber
porque
Ready
to
know
why
Por
que
um
raio
cai?
Why
does
lightning
strike?
Por
que
o
sol
se
vai?
Why
does
the
sun
go
down?
Se
a
nuvem
vem
também
If
the
clouds
come
too
Por
que
você
não
vem?
Why
don't
you
come?
Eu
sonhei
que
estava
exatamente
aqui
olhando
pra
você
I
dreamed
that
I
was
exactly
here
looking
at
you
Olhando
pra
você
exatamente
aqui
Looking
at
you
exactly
here
Cê
não
sabe,
mas
eu
tava
exatamente
aqui
olhando
pra
você
You
don't
know,
but
I
was
exactly
here
looking
at
you
Cê
não
sabe,
mas
eu
tava
exatamente
aqui
You
don't
know,
but
I
was
exactly
here
Pronto
para
despertar
Ready
to
wake
up
Perto
mesmo
de
explodir
Close
to
exploding
Parto
para
não
voltar
I
leave
not
to
return
Pranto
para
estancar
Tears
to
stop
Tanto
para
acordar
So
much
to
wake
up
to
Tonto
de
tanto
te
ver
Dizzy
from
seeing
you
so
much
Perto
mesmo
de
explodir
Close
to
exploding
Prestes
a
saber
porque
Ready
to
know
why
Por
que
um
raio
cai?
Why
does
lightning
strike?
Por
que
que
o
sol
se
vai?
Why
does
the
sun
go
down?
Se
a
nuvem
vem
também
If
the
clouds
come
too
Por
que
você
não
vem?
Why
don't
you
come?
Por
que?...
por
que
que
um
raio
cai?
Why?...
why
does
lightning
strike?
Por
que?...
por
que
que
o
sol
se
vai?
Why?...
why
does
the
sun
go
down?
Se
a
nuvem
vem
também
If
the
clouds
come
too
Por
que
você
não
vem?
Why
don't
you
come?
Nada
a
ver
ficar
assim
sonhando
separado
It's
useless
to
keep
dreaming
separately
Se
no
fundo
a
gente
quer
o
dia
a
dia
lado
a
lado
If
deep
down
we
want
to
be
together
Eu
não
vou
deixar
você
com
esse
medo
de
se
aproximar
I
won't
let
you
be
afraid
to
get
close
Pra
ter
um
fim
toda
história
um
dia
tem
que
começar
Every
story
needs
a
beginning
to
end
Então
me
diz
por
que?...
por
que
que
um
raio
cai?
So
tell
me
why?...
why
does
lightning
strike?
Por
que
que
o
sol
se
vai?
Why
does
the
sun
go
down?
Se
não
é
pra
gente
perceber
que
um
milagre
assim
se
faz
If
not
to
make
us
realize
that
a
miracle
like
this
happens
Por
que
que
um
raio
cai?
Why
does
lightning
strike?
Nada,
nada
a
ver
a
gente
se
conter
se
as
desse
mar
There's
no
point
in
holding
back
when
the
tides
Não
param
de
bater
se
as
ondas
desse
mar
não
param
de
jogar
você
no
meu
olhar.
Keep
crashing,
and
the
waves
never
stop
throwing
you
into
my
gaze.
É
natural
que
seja
assim
você
ai
It's
natural
for
it
to
be
this
way,
you
there
E
eu
aqui
exatamente
aqui
And
me
here
exactly
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Jeneci Da Silva, Tulipa Ruiz, Gustavo Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.