Текст и перевод песни Marcelo Jeneci - Felicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá
um
dia
em
que
você
não
haverá
de
ser
feliz
There
will
come
a
day
when
you
won't
be
happy
Sentirá
o
ar
sem
se
mexer
You'll
feel
the
air
without
moving
Sem
desejar
como
antes
sempre
quis
Without
wanting
as
you
always
did
before
Você
vai
rir
sem
perceber
You'll
laugh
without
realizing
it
Felicidade
é
só
questão
de
ser
Happiness
is
just
a
matter
of
being
Quando
chover
deixar
molhar
When
it
rains,
let
it
rain
Pra
receber
o
sol
quando
voltar
To
receive
the
sun
when
it
returns
Lembrará
os
dias
que
você
deixou
passar
sem
ver
a
luz
You'll
remember
the
days
you
let
pass
without
seeing
the
light
Se
chorar,
chorar
é
vão
If
you
cry,
crying
is
in
vain
Porque
os
dias
vão
pra
nunca
mais
Because
the
days
go
by
forever
Melhor
viver
meu
bem
Live
your
best,
my
dear
Pois
há
um
lugar
em
que
o
sol
brilha
pra
você
For
there
is
a
place
where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
depois
dançar
na
chuva
Cry,
smile
too,
and
then
dance
in
the
rain
Quando
a
chuva
vem
When
the
rain
comes
Melhor
viver
meu
bem
Live
your
best,
my
dear
Pois
há
um
lugar
em
que
o
sol
brilha
pra
você
For
there
is
a
place
where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
dançar
Cry,
smile
too,
and
dance
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Tem
vez
que
as
coisas
pesam
mais
Sometimes
things
weigh
more
Do
que
a
gente
acha
que
pode
aguentar
Than
we
think
we
can
handle
Nessa
hora
fique
firme
pois
tudo
isso
logo
vai
passar
At
that
time,
stay
strong
because
all
this
will
soon
pass
Você
vai
rir
sem
perceber
You'll
laugh
without
realizing
it
Felicidade
é
só
questão
de
ser
Happiness
is
just
a
matter
of
being
Quando
chover
deixar
molhar
When
it
rains,
let
it
rain
Pra
receber
o
sol
quando
voltar
To
receive
the
sun
when
it
returns
Melhor
viver
meu
bem
Live
your
best,
my
dear
Pois
há
um
lugar
em
que
o
sol
brilha
pra
você
For
there
is
a
place
where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
depois
dançar
na
chuva
Cry,
smile
too,
and
then
dance
in
the
rain
Quando
a
chuva
vem
When
the
rain
comes
Melhor
viver
meu
bem
Live
your
best,
my
dear
Pois
há
um
lugar
em
que
o
sol
brilha
pra
você
For
there
is
a
place
where
the
sun
shines
for
you
Chorar,
sorrir
também
e
dançar
Cry,
smile
too,
and
dance
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
Dance
in
the
rain
when
the
rain
Dançar
na
chuva
quando
a
chuva
vem
Dance
in
the
rain
when
the
rain
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Cesar, Marcelo Jeneci Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.