Marcelo Jeneci - O Melhor da Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Jeneci - O Melhor da Vida




O Melhor da Vida
The Best of Life
O que vale nessa vida tem um pouco do seu jeito
What's worth it in this life has a bit of your way about it
Jeito do seu corpo, jeito do seu pensamento
The way of your body, the way of your thinking
Jeito de gostar dos outros cada vez gostando mais
The way you love others more and more
Do seu jeito de falar tranquilo, como quem promete e faz
The way you speak calmly, like someone who promises and delivers
O que vale nessa vida é ver como você aproveita
What's worth it in life is seeing how you enjoy it
Desde a hora que levanta até a hora que deita
From the moment you wake up until the moment you go to bed
Quando escolhe a coisa certa, é tudo sem receita
When you choose the right thing, it's all without a recipe
Quando perto de você a própria confusão se ajeita bem
When the confusion itself settles down well near you
E me vem, que a vida vale mil, mil vezes sou nós dois
And it comes to me, that life is worth a thousand, a thousand times we are two
Mil meses de amor antes de ter prorrogação
A thousand months of love before having an extension
Se a vida é por um fio
If life is by a thread
Valeu pra quem viu seu jeito de tocar no coração
It's worth it for those who have seen your way to touch their heart
E nas noites que o tempo para e que você me abraça
And on the nights when time stops and you embrace me
Sinto que o melhor da vida sempre vem de graça
I feel that the best of life always comes for free
Sinto que o melhor momento é aquele que não quer passar
I feel that the best moment is the one you don't want to miss
E que dura toda a eternidade e isso é pra começar
And that lasts for eternity and this is just the beginning
O que vale nessa vida, vale como um bom presente
What's worth it in life is worth it like a good present
Cai do céu o bem que a gente sente
The good we feel falls from the sky
Vem como você vem antes de eu me preparar
It comes as you come before I can prepare
E me diz: vai ficar aqui, pois aqui é seu lugar
And it says to me: stay here, because this is your place
E me vem, que a vida vale mil, mil vezes sou nós dois
And it comes to me, that life is worth a thousand, a thousand times we are two
Mil meses de amor antes de ter prorrogação
A thousand months of love before having an extension
Se a vida é por um fio
If life is by a thread
Valeu pra quem viu seu jeito de tocar no coração
It's worth it for those who have seen your way to touch their heart
E me vem, que a vida vale mil, mil vezes sou nós dois
And it comes to me, that life is worth a thousand, a thousand times we are two
Mil meses de amor antes de ter prorrogação
A thousand months of love before having an extension
Se a vida é por um fio
If life is by a thread
Valeu pra quem viu seu jeito de tocar no coração
It's worth it for those who have seen your way to touch their heart





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit, Marcelo Jeneci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.