Marcelo Jeneci - O Melhor da Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo Jeneci - O Melhor da Vida




O Melhor da Vida
Лучшее в жизни
O que vale nessa vida tem um pouco do seu jeito
Всё, что ценно в этой жизни, имеет немного от тебя,
Jeito do seu corpo, jeito do seu pensamento
От твоей фигуры, от твоих мыслей,
Jeito de gostar dos outros cada vez gostando mais
От твоего способа любить других, любя всё больше и больше,
Do seu jeito de falar tranquilo, como quem promete e faz
От твоей спокойной манеры говорить, как человека, который обещает и делает.
O que vale nessa vida é ver como você aproveita
Всё, что ценно в этой жизни, это видеть, как ты наслаждаешься ею,
Desde a hora que levanta até a hora que deita
С того момента, как просыпаешься, до того, как ложишься спать.
Quando escolhe a coisa certa, é tudo sem receita
Когда ты выбираешь правильное, всё происходит само собой,
Quando perto de você a própria confusão se ajeita bem
Когда ты рядом, даже хаос сам собой упорядочивается.
E me vem, que a vida vale mil, mil vezes sou nós dois
И мне приходит в голову, что жизнь стоит тысячу, тысячу раз это мы вдвоём,
Mil meses de amor antes de ter prorrogação
Тысяча месяцев любви до того, как нам потребуется дополнительное время.
Se a vida é por um fio
Если жизнь висит на волоске,
Valeu pra quem viu seu jeito de tocar no coração
То она имела смысл для тех, кто видел, как ты умеешь трогать сердца.
E nas noites que o tempo para e que você me abraça
И в те ночи, когда время останавливается, и ты меня обнимаешь,
Sinto que o melhor da vida sempre vem de graça
Я чувствую, что лучшее в жизни всегда приходит даром.
Sinto que o melhor momento é aquele que não quer passar
Я чувствую, что лучший момент это тот, который не хочет проходить,
E que dura toda a eternidade e isso é pra começar
И который длится вечно, и это только начало.
O que vale nessa vida, vale como um bom presente
Всё, что ценно в этой жизни, ценно, как хороший подарок.
Cai do céu o bem que a gente sente
С неба падает благо, которое мы чувствуем.
Vem como você vem antes de eu me preparar
Оно приходит, как приходишь ты, прежде чем я успеваю подготовиться,
E me diz: vai ficar aqui, pois aqui é seu lugar
И говоришь мне: оставайся здесь, потому что здесь твоё место.
E me vem, que a vida vale mil, mil vezes sou nós dois
И мне приходит в голову, что жизнь стоит тысячу, тысячу раз это мы вдвоём,
Mil meses de amor antes de ter prorrogação
Тысяча месяцев любви до того, как нам потребуется дополнительное время.
Se a vida é por um fio
Если жизнь висит на волоске,
Valeu pra quem viu seu jeito de tocar no coração
То она имела смысл для тех, кто видел, как ты умеешь трогать сердца.
E me vem, que a vida vale mil, mil vezes sou nós dois
И мне приходит в голову, что жизнь стоит тысячу, тысячу раз это мы вдвоём,
Mil meses de amor antes de ter prorrogação
Тысяча месяцев любви до того, как нам потребуется дополнительное время.
Se a vida é por um fio
Если жизнь висит на волоске,
Valeu pra quem viu seu jeito de tocar no coração
То она имела смысл для тех, кто видел, как ты умеешь трогать сердца.





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit, Marcelo Jeneci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.