Текст и перевод песни Marcelo Jeneci - Pra Sonhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
te
vi
passar
fiquei
paralisado
When
I
saw
you
pass
by,
I
was
paralyzed
Tremi
até
o
chão
como
um
terremoto
no
Japão
I
shook
to
the
ground
like
an
earthquake
in
Japan
Um
vento,
um
tufão
A
wind,
a
typhoon
Uma
batedeira
sem
botão
A
blender
without
a
button
Foi
assim
viu
That's
how
it
was,
see
Me
vi
na
sua
mão
I
saw
myself
in
your
hand
Perdi
a
hora
de
voltar
para
o
trabalho
I
lost
track
of
time
to
go
back
to
work
Voltei
pra
casa
e
disse
adeus
I
went
home
and
said
goodbye
Pra
tudo
que
eu
conquistei
To
everything
I
had
achieved
Mil
coisas
eu
deixei
A
thousand
things
I
left
behind
Só
pra
te
falar
Just
to
tell
you
Largo
tudo
I'll
drop
everything
Se
a
gente
se
casar
domingo
If
we
get
married
on
Sunday
Na
praia,
no
sol,
no
mar
On
the
beach,
in
the
sun,
in
the
sea
Ou
num
navio
a
navegar
Or
on
a
ship
sailing
Num
avião
a
decolar
On
a
plane
taking
off
Indo
sem
data
pra
voltar
Going
with
no
date
to
come
back
Toda
de
branco
no
altar
All
in
white
at
the
altar
Quem
vai
sorrir?
Quem
vai
chorar?
Who
will
smile?
Who
will
cry?
Ave
Maria,
sei
que
há
Ave
Maria,
I
know
there
is
Uma
história
pra
sonhar
A
story
to
dream
of
O
que
era
sonho
se
tornou
realidade
What
was
a
dream
became
reality
De
pouco
em
pouco
a
gente
Little
by
little,
we
Foi
erguendo
o
nosso
próprio
trem
Built
our
own
train
Nossa
Jerusalém
Our
Jerusalem
Nosso
mundo,
nosso
carrossel
Our
world,
our
carousel
Vai
e
vem,
vai
Going
and
coming,
going
E
não
para
nunca
mais
And
never
stops
De
tanto
não
parar
a
gente
chegou
lá
From
so
much
not
stopping
we
got
there
Do
outro
lado
da
montanha
On
the
other
side
of
the
mountain
Onde
tudo
começou
Where
it
all
began
Quando
sua
voz
falou
When
your
voice
spoke
Pra
onde
você
quiser
eu
vou
Wherever
you
want
to
go,
I'll
go
Largo
tudo
I'll
drop
everything
Se
a
gente
se
casar
domingo
If
we
get
married
on
Sunday
Na
praia,
no
sol,
no
mar
On
the
beach,
in
the
sun,
in
the
sea
Ou
num
navio
a
navegar
Or
on
a
ship
sailing
Num
avião
a
decolar
On
a
plane
taking
off
Indo
sem
data
pra
voltar
Going
with
no
date
to
come
back
Toda
de
branco
no
altar
All
in
white
at
the
altar
Quem
vai
sorrir?
Quem
vai
chorar?
Who
will
smile?
Who
will
cry?
Ave
Maria,
sei
que
há
Ave
Maria,
I
know
there
is
Uma
história
pra
contar
A
story
to
tell
Na
praia,
no
sol,
no
mar
On
the
beach,
in
the
sun,
in
the
sea
Ou
num
navio
a
navegar
Or
on
a
ship
sailing
Num
avião
a
decolar
On
a
plane
taking
off
Indo
sem
data
pra
voltar
Going
with
no
date
to
come
back
Toda
de
branco
no
altar
All
in
white
at
the
altar
Quem
vai
sorrir?
Quem
vai
chorar?
Who
will
smile?
Who
will
cry?
Ave
Maria,
sei
que
há
Ave
Maria,
I
know
there
is
Uma
história
pra
contar
A
story
to
tell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SILVA MARCELO JENECI DA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.