Marcelo Jeneci - Show de Estrelas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Jeneci - Show de Estrelas




Show de Estrelas
A Starshow
Era uma chuva era um show de estrelas
It was a rain of stars, a breathtaking celestial show
Chovia estrelas a granel
Stars were pouring down in abundance
Eram milhares de estrelas uma chuva delas
Millions of stars, a celestial downpour
Caindo no chão do céu
Cascading down from the ethereal expanse
E diante da visão do firmamento
And gazing upon this celestial spectacle
Um pensamento vem ao coração
A profound thought grips the heart
De que cada um de nós não é se não
That each of us is nothing more or less
Uma estrela a brilhar no céu do chão...
Than a star shining in the earthly sky...
Todos nós a brilhar, a brilhar
We all shine, we all shine
Somos como luas e sóis
We are like moons and suns
A girar, a girar...
Spinning, spinning...
E a chuva não cessava a sucessão
And the rain continued, an endless succession
De pingos no chão de céu
Of celestial raindrops
Era uma chuva de granizo de estrelas em grãos
It was a hailstorm of stars, a cosmic downpour
Chovia estrelas a granel
Stars poured down in abundance
E diante da visão do firmamento
And before the celestial spectacle
Na mente o sentimento se produz
My mind is filled with a realization
De que cada um de nós não é se não
That each of us is nothing more or less
Uma estrela, cada um, um ser de luz...
A star, each one, a being of light...
Todos nós a brilhar, a brilhar
We all shine, we all shine
Somos seis milhões de faróis
We are millions of beacons
A girar, a girar...
Spinning, spinning...
Tal como luas e sóis
Like moons and suns
A brilhar, a brilhar
Shining, shining
Como seis milhões de faróis
Like millions of beacons
Todos nóis, todos nóis
All of us, all of us
Todos nós a brilhar, a brilhar
We all shine, we all shine
Somos seis milhões de faróis
We are millions of beacons
A girar, a girar...
Spinning, spinning...
Tal como luas e sóis
Like moons and suns
A brilhar, a brilhar
Shining, shining
Como seis milhões de faróis
Like millions of beacons
Todos nóis, todos nóis
All of us, all of us
Todos nós a brilhar, a brilhar
We all shine, we all shine
Somos seis milhões de faróis
We are millions of beacons
A girar, a girar...
Spinning, spinning...
Tal como luas e sóis
Like moons and suns
A brilhar, a brilhar
Shining, shining
Como seis milhões de faróis
Like millions of beacons
Todos nóis, todos nóis
All of us, all of us





Авторы: Carlos Renno, Marcelo Jeneci Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.