Marcelo Jeneci - Tempestade Emocional - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo Jeneci - Tempestade Emocional




Vem no escuro de uma nuvem
Приходит в темноте облака
Vem no vento e atrás do vento vai
Приходит на ветер и за ветер будет
Vem no susto na paisagem
Поставляется в испуге в ландшафт
No relâmpago em que o raio cai
На молнии, в которой луч падает
Vem no agito da folhagem
Поставляется в праздничной суеты листвы
No balanço aflito de uma flor
На балансе бедного цветка
Vem da eletricidade
Поставляется электричества
Que carrega o ar, o mar, o amor
Что загружает воздух, море, любовь
Vai chover, vai chover desilusão
Будет дождь, будет дождь разочарования
Vai chover, vai chover tudo o que for
Будет дождь, будет дождь все, что
Vai chover, vai chover na escuridão
Будет дождь, будет дождь в темноте
Vai chover dor
Будет дождь боли
Vem no escuro de uma nuvem
Приходит в темноте облака
Vem no vento e atrás do vento vai
Приходит на ветер и за ветер будет
Vem no susto na paisagem
Поставляется в испуге в ландшафт
No relâmpago em que o raio cai
На молнии, в которой луч падает
Vai chover, vai chover desilusão
Будет дождь, будет дождь разочарования
Vai chover, vai chover tudo o que for
Будет дождь, будет дождь все, что
Vai chover, vai chover na escuridão
Будет дождь, будет дождь в темноте
Vai chover dor
Будет дождь боли
Tempestade, vendaval
Буря, шторм,
Tem piedade de quem?
Помилуй, кто?
Tempestade despeja o mal
Шторм выносит зло
Tem vontade do bem
Будет хорошо
Vem no escuro de uma nuvem
Приходит в темноте облака
Vem no vento e atrás do vento vai
Приходит на ветер и за ветер будет
Vem no susto na paisagem
Поставляется в испуге в ландшафт
No relâmpago em que o raio cai
На молнии, в которой луч падает
Vem no agito da folhagem
Поставляется в праздничной суеты листвы
No balanço aflito de uma flor
На балансе бедного цветка
Vem da eletricidade
Поставляется электричества
Que carrega o ar, o mar, o amor
Что загружает воздух, море, любовь
Vai chover, vai chover desilusão
Будет дождь, будет дождь разочарования
Vai chover, vai chover tudo o que for
Будет дождь, будет дождь все, что
Vai chover, vai chover na escuridão
Будет дождь, будет дождь в темноте
Vai chover dor
Будет дождь боли
Tempestade, vendaval
Буря, шторм,
Tem piedade de quem?
Помилуй, кто?
Tempestade despeja o mal
Шторм выносит зло
Tem vontade do bem
Будет хорошо
Tempestade emocional
Эмоциональная буря
Tem piedade de quem?
Помилуй, кто?
Tempestade despeja o mal
Шторм выносит зло
Tem vontade do bem
Будет хорошо





Авторы: Marcelo Jeneci Da Silva, Ze Miguel Wisnisk, Paulo Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.