Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame,
no
te
pido
nada
mas
Liebe
mich,
ich
verlange
nichts
mehr
Ámame
y
olvidemos
lo
demás
Liebe
mich
und
vergessen
wir
den
Rest
Mírame,
que
sin
vos
no
puedo
estar
Sieh
mich
an,
denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Y
ámame...
Und
liebe
mich...
Y
que
Dios
sea
testigo
Und
Gott
sei
mein
Zeuge
Que
quiero
vivir
contigo
y
morir
Dass
ich
mit
dir
leben
und
sterben
will
Ámame,
no
te
pido
nada
mas
Liebe
mich,
ich
verlange
nichts
mehr
Fíjate
lo
que
queda
por
andar.
Schau,
wie
viel
Weg
noch
vor
uns
liegt
Mírame
que
mis
ojos
no
dan
mas
Sieh
mich
an,
meine
Augen
halten
nicht
mehr
aus
Y
ámame...
Und
liebe
mich...
Y
que
Dios
sea
testigo
Und
Gott
sei
mein
Zeuge
Que
quiero
vivir
contigo
y
morir
acá.
Dass
ich
mit
dir
leben
und
hier
sterben
will
Una
vez
ya
te
perdí
y
en
la
noche
me
caí,
Einmal
habe
ich
dich
verloren
und
fiel
in
der
Nacht,
Y
pensé
que
era
por
siempre.
Und
dachte,
es
wäre
für
immer.
Yo
te
pido
por
amor,
no
me
dejes
por
favor
Ich
flehe
dich
an,
verlass
mich
nicht,
Que
hay
un
precipicio
que
me
quiere
devorar
Denn
ein
Abgrund
will
mich
verschlingen.
Ámame,
no
miremos
hacia
atrás
Liebe
mich,
lass
uns
nicht
zurückschauen
Mírame,
que
no
puedo
respirar,
Sieh
mich
an,
ich
kann
nicht
mehr
atmen,
Quiero
fe
y
que
Dios
sea
nuestro
pan
Ich
will
Glauben
und
Gott
als
unser
Brot,
Y
ámame...
Und
liebe
mich...
Y
que
Dios
sea
testigo
Und
Gott
sei
mein
Zeuge
Que
quiero
vivir
contigo
y
morir
acá
Dass
ich
mit
dir
leben
und
hier
sterben
will
Una
vez
ya
te
perdí
y
en
la
noche
me
caí,
Einmal
habe
ich
dich
verloren
und
fiel
in
der
Nacht,
Y
pensé
que
era
por
siempre.
Und
dachte,
es
wäre
für
immer.
Yo
te
pido
por
amor,
no
me
sueltes
por
favor
Ich
flehe
dich
an,
lass
mich
nicht
los,
Que
hay
un
precipicio
que
me
quiere
devorar
Denn
ein
Abgrund
will
mich
verschlingen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Mollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.