Текст и перевод песни Marcelo Nova - Faça a Coisa Certa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faça a Coisa Certa
Сделай как надо
Faça
a
Coisa
Certa
Сделай
как
надо
Marcelo
Nova
Марселу
Нова
"Que
coisa
é
essa
que
lhe
arranca
da
cadeira
Что
это
такое,
что
вырывает
тебя
со
стула,
Lhe
põe
de
pé
e
faz
você
partir
Ставит
на
ноги
и
заставляет
уйти?
Mas
que
também
lhe
traz
de
volta
e
nessa
volta
Но
что
также
возвращает
тебя
обратно,
и
по
возвращении
Você
pergunta
como
é
que
pode
ir
Ты
спрашиваешь,
как
можно
уйти.
Que
coisa
é
essa
que
não
dá
explicação
Что
это
такое,
что
не
поддается
объяснению,
Nem
sempre
justa
e
quase
sempre
radical
Не
всегда
справедливое
и
почти
всегда
радикальное,
Que
toma
e
leva
e
foge
pela
contramão
Что
берет
и
уносит,
убегая
против
течения,
Você
não
tem
happy
end
no
final
И
у
тебя
нет
счастливого
конца
в
финале?
O
café
está
frio,
os
papéis
estão
voando
Кофе
остыл,
бумаги
разлетаются,
A
casa
está
deserta
e
ninguém
mais
sabe
fazer
a
coisa
certa
Дом
опустел,
и
никто
больше
не
знает,
как
сделать
как
надо.
Que
coisa
faz
você
cumprir
a
sua
sina
Что
заставляет
тебя
исполнять
свою
судьбу,
Que
lhe
ensina
a
sentir
medo
de
tentar
Что
учит
тебя
бояться
попробовать?
Se
é
o
acaso
que
lhe
espera
lá
na
esquina
Если
это
случай,
который
ждет
тебя
за
углом,
E
é
com
ele
que
você
vai
se
deitar
Именно
с
ним
ты
ляжешь
в
постель.
Que
coisa
faz
você
queimar
como
um
cometa?
Что
заставляет
тебя
гореть
как
комета,
Já
lhe
desperta
antes
mesmo
de
dormir
Будит
тебя
еще
до
того,
как
ты
уснешь?
Que
engole
e
suga
como
uma
boceta
Что
поглощает
и
всасывает,
как
вульва,
Espreme
e
prende
pra
lhe
fazer
explodir
Сжимает
и
держит,
чтобы
ты
взорвался.
O
café
está
frio,
os
papéis
estão
voando
Кофе
остыл,
бумаги
разлетаются,
A
casa
está
deserta
e
ninguém
mais
sabe
fazer
a
coisa
certa
Дом
опустел,
и
никто
больше
не
знает,
как
сделать
как
надо.
Que
coisa
é
essa
que
puxa
o
seu
tapete
Что
это
такое,
что
выбивает
у
тебя
почву
из-под
ног,
Quando
você
se
prepara
pra
voar
Когда
ты
готовишься
взлететь?
Tão
intensa
e
violenta
quanto
a
vida
Настолько
интенсивное
и
жестокое,
как
сама
жизнь,
Tal
qual
a
morte
não
se
pode
evitar
Как
и
смерть,
этого
нельзя
избежать.
Que
coisa
é
essa
estampada
em
sua
face
Что
это
такое,
отпечатанное
на
твоем
лице?
Não
se
assuste
por
não
poder
controlar
Не
пугайся,
что
не
можешь
это
контролировать,
Pois
o
mal
cheiro
onde
quer
que
a
gente
passe
Ведь
зловоние,
которое
преследует
нас
повсюду,
Vem
de
um
perfume
que
nós
ainda
vamos
usar
Исходит
от
духов,
которые
мы
еще
будем
носить.
O
café
está
frio
e
os
papéis
estão
voando
Кофе
остыл,
и
бумаги
разлетаются,
A
casa
está
deserta
e
ninguém
mais
sabe
fazer
a
coisa
certa
Дом
опустел,
и
никто
больше
не
знает,
как
сделать
как
надо.
E
ninguém
mais
sabe
fazer
И
никто
больше
не
знает,
как
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.