Marcelo Nova - Mistério para Mim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Nova - Mistério para Mim




Mistério para Mim
Mystery to Me
Ela acordou pela manha
She woke up in the morning
Vestiu seu sueter de la
Put on her wool sweater
Foi falar com a irma
Went to talk to her sister
Mas a ligacao caiu
But the call got dropped
Ela reclamou do frio
She complained about the cold
E foi andar pelo jardim
And went for a walk in the garden
Perdida entre as flores
Lost among the flowers
Ela e um misterio para mim
She's a mystery to me
Com o rancor a me afligir
With resentment afflicting me
Me convidou para sair
She asked me to go out
Nao sei do que ela quis fugir
I don't know what she wanted to escape from
E acho que nem ela tambem
And I don't think she does either
Entao eu disse tudo bem
So I said okay
Mesmo sem estar a fim
Even though I wasn't up for it
E tentei desvendar
And I tried to unravel
O seu misterio para mim
Her mystery to me
O temporal no fim do dia
The storm at the end of the day
Perguntei o que havia
I asked her what was wrong
E se era assim que acabaria
And if this was how it would end
O que um dia foi paixao
What was once passion
Com a cabeca fez que nao
She shook her head no
Mas acabou dizendo sim
But ended up saying yes
Nada que esclarecesse
Nothing to clarify
O seu misterio para mim
Her mystery to me
Com o coracao partido
With a broken heart
Me disse coisas sem sentido
She told me things that didn't make sense
Como se eu fosse um inimigo
As if I were an enemy
Em quem nao se pode confiar
Who couldn't be trusted
Logo comecou a chorar
Soon she started to cry
E o garcom do botequim
And the waiter at the pub
Trouxe entao uma dose dupla
Then brought a double dose
Do seu misterio para mim
Of her mystery to me
Se levantou para ir embora
She got up to leave
Disse: "Nada mais e como outrora"
She said, "Nothing is like it used to be"
"Ate ja passou da hora
"It's past time
Pra outra historia comecar"
For another story to begin"
Na mesa jogou um colar
She threw a necklace on the table
E o anel de marfim
And the ivory ring
Fez questao de devolver
She insisted on returning
Todo o misterio para mim
All the mystery to me
Agora que o tempo passou
Now that time has passed
E outro inverno chegou
And another winter has come
A minha vida mudou
My life has changed
Voce ja nao esta aqui
You're not here anymore
Eu nunca entendi
I never understood
Nao sei se e bom ou ruim
I don't know if it's good or bad
Pois ate suas lembrancas
Because even your memories
Sao um misterio para mim...
Are a mystery to me...





Авторы: MARCELO NOVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.