Текст и перевод песни Marcelo Nova - Mistério para Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistério para Mim
Загадка для меня
Ela
acordou
pela
manha
Проснулась
ты
утром,
Vestiu
seu
sueter
de
la
Надела
свой
шерстяной
свитер,
Foi
falar
com
a
irma
Пошла
поговорить
с
сестрой,
Mas
a
ligacao
caiu
Но
звонок
оборвался.
Ela
reclamou
do
frio
Ты
пожаловалась
на
холод
E
foi
andar
pelo
jardim
И
пошла
гулять
по
саду,
Perdida
entre
as
flores
Потерянная
среди
цветов,
Ela
e
um
misterio
para
mim
Ты
— загадка
для
меня.
Com
o
rancor
a
me
afligir
С
обидой,
терзающей
душу,
Me
convidou
para
sair
Ты
пригласила
меня
погулять.
Nao
sei
do
que
ela
quis
fugir
Не
знаю,
от
чего
ты
хотела
убежать,
E
acho
que
nem
ela
tambem
И
думаю,
что
и
ты
тоже.
Entao
eu
disse
tudo
bem
Тогда
я
сказал:
«Хорошо»,
Mesmo
sem
estar
a
fim
Хотя
и
не
было
особого
желания,
E
tentei
desvendar
И
попытался
разгадать
O
seu
misterio
para
mim
Твою
загадку
для
меня.
O
temporal
no
fim
do
dia
Ливень
в
конце
дня.
Perguntei
o
que
havia
Я
спросил,
что
случилось
E
se
era
assim
que
acabaria
И
так
ли
все
закончится,
O
que
um
dia
foi
paixao
То,
что
когда-то
было
страстью.
Com
a
cabeca
fez
que
nao
Ты
покачала
головой,
Mas
acabou
dizendo
sim
Но
в
итоге
сказала
«да».
Nada
que
esclarecesse
Ничего,
что
прояснило
бы
O
seu
misterio
para
mim
Твою
загадку
для
меня.
Com
o
coracao
partido
С
разбитым
сердцем,
Me
disse
coisas
sem
sentido
Ты
говорила
бессмыслицу,
Como
se
eu
fosse
um
inimigo
Как
будто
я
враг,
Em
quem
nao
se
pode
confiar
Кому
нельзя
доверять.
Logo
comecou
a
chorar
Вскоре
ты
начала
плакать,
E
o
garcom
do
botequim
И
официант
в
баре
Trouxe
entao
uma
dose
dupla
Принес
тогда
двойную
порцию
Do
seu
misterio
para
mim
Твоей
загадки
для
меня.
Se
levantou
para
ir
embora
Ты
встала,
чтобы
уйти,
Disse:
"Nada
mais
e
como
outrora"
Сказала:
«Всё
уже
не
так,
как
прежде»,
"Ate
ja
passou
da
hora
«Уже
давно
пора
Pra
outra
historia
comecar"
Начать
новую
историю».
Na
mesa
jogou
um
colar
На
стол
бросила
ожерелье
E
o
anel
de
marfim
И
кольцо
из
слоновой
кости,
Fez
questao
de
devolver
Позаботилась
вернуть
Todo
o
misterio
para
mim
Всю
загадку
мне.
Agora
que
o
tempo
passou
Теперь,
когда
время
прошло
E
outro
inverno
chegou
И
пришла
другая
зима,
A
minha
vida
mudou
Моя
жизнь
изменилась.
Voce
ja
nao
esta
aqui
Тебя
уже
нет
рядом.
Eu
nunca
entendi
Я
так
и
не
понял.
Nao
sei
se
e
bom
ou
ruim
Не
знаю,
хорошо
это
или
плохо,
Pois
ate
suas
lembrancas
Ведь
даже
твои
воспоминания
—
Sao
um
misterio
para
mim...
Загадка
для
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCELO NOVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.