Marcelo Nova - Ninguém Vai Sair Vivo Daqui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo Nova - Ninguém Vai Sair Vivo Daqui




Ninguém Vai Sair Vivo Daqui
Никто не выйдет отсюда живым
faz tanto tempo, eu tinha dezesseis
Так давно это было, мне было шестнадцать,
Ele caiu na minha mão, eu li pela primeira vez
Он попал мне в руки, я прочитал его впервые,
Um livro tão estranho me chamou atenção
Такая странная книга привлекла мое внимание,
Mr huxlex me abriu as portas da percepção
Мистер Хаксли открыл мне двери восприятия.
Surgiram novos horizontes, tantas possibilidades
Появились новые горизонты, столько возможностей,
Encontrar o meu caminho a busca da verdade
Найти свой путь, поиск истины,
E talvez a mais simples que eu logo aprendi
И, пожалуй, самая простая вещь, которую я быстро усвоил,
É que ninguem vai sai vivo daqui
Это то, что никто не выйдет отсюда живым.
Não não ninguem vai sai vivo daqui
Нет, нет, никто не выйдет отсюда живым.
Ninguem vai sai vivo daqui
Никто не выйдет отсюда живым.
O tempo passou mais depressa que eu pensei
Время пролетело быстрее, чем я думал,
O que era uma exceção, mas agora pareçe ser lei
То, что было исключением, теперь кажется правилом.
Tem gente bebendo chuva, pessoas comendo lixo.
Есть люди, пьющие дождевую воду, люди, роющиеся в мусоре,
Dormindo nas calçadas crianças virando bixo
Спящие на тротуарах дети превращаются в зверей.
No rádio uma canção feita pra anestesiar
По радио песня, созданная для анестезии,
Enquanto a voz la do planalto parece comemorar
Пока голос из дворца, кажется, празднует.
Então fica confirmado tudo aquilo que ouvi
Тогда подтверждается все, что я слышал,
É que ninguem vai sai vivo daqui
Это то, что никто не выйдет отсюда живым.
Não não ninguem vai sai vivo daqui
Нет, нет, никто не выйдет отсюда живым.
Ninguem vai sai vivo daqui
Никто не выйдет отсюда живым.
Alô vocês poetas, loucos e visionários
Алло, вы, поэты, безумцы и мечтатели,
Astros da tv, politicos e milionarios
Звезды телевидения, политики и миллионеры,
Você que mente e rouba, você que da no
Вы, кто лжет и крадет, вы, кто смывается,
Você é tão esperto mas nunca sabe qual é
Вы такие умные, но никогда не знаете, в чем дело.
Tem gente que compra dor pra vender felicidade
Есть люди, которые покупают боль, чтобы продавать счастье,
Jesus disse que ela existe mas na eternidade
Иисус сказал, что оно существует, но только в вечности.
Restou apenas uma certeza em tudo que eu vi
Осталась лишь одна уверенность во всем, что я видел,
É que ninguem vai sai vivo daqui
Это то, что никто не выйдет отсюда живым.
Ni ni ni ninguem vai sai vivo daqui
Ни, ни, ни, никто не выйдет отсюда живым.
Ninguem vai sai vivo daqui
Никто не выйдет отсюда живым.





Авторы: MARCELO NOVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.