Marcelo Nova - Noite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Nova - Noite




Noite
Night
Palavras não bastam, não pra entender
Words are not enough, it's impossible to understand
E esse medo que cresce e não para
And this fear that grows and doesn't stop
É uma história que se complicou
It's a story that got complicated
E eu sei bem o por quê
And I know very well why
Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços
What is the weight of the guilt that I carry in my arms
Me entorta as costas e um cansaço
It bends my back and gives me tiredness
A maldade do tempo fez eu me afastar de você
The evil of time made me drift away from you
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
And when night comes and I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
My heart races and I'm all alone here
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change sides of the bed, I turn on the television
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na mão
Eyes in the mirror and the phone in hand
Pro tanto que eu te queria, o perto nunca bastava
As much as I wanted you, being close was never enough
E essa proximidade não dava
And this proximity was not enough
Me perdi no que era real e no que eu inventei
I got lost in what was real and what I invented
Reescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
I rewrote the memories, I let my hair grow
E te dedico uma linda história confessa
And I dedicate a beautiful confessed story to you
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você
Not even the evil of time can keep me away from you
Te contei tantos segredos que não eram meus
I told you so many secrets that were no longer just mine
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Rhymes of an old diary that never belonged to me
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Between words left unspoken, so many words of love
Essa paixão é antiga e o tempo nunca passou
This passion is old, and time has never passed
E quando chega a noite, e eu não consigo dormir
And when night comes, and I can't sleep
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
My heart races and I'm all alone here
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
I change sides of the bed, I turn on the television
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Eyes in the mirror and the phone in my hand





Авторы: MARCELO NOVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.