Marcelo Nova - A Ferro e Fogo (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo Nova - A Ferro e Fogo (Ao Vivo)




À noite na enseada, fazia calor
Ночью в бухте было жарко
Havia barcos e navios, sob um céu sem cor
Были лодки и корабли, под бесцветным небом
Corremos pelo convés, pra da cabine constatar
Мы бежим по палубе, чтобы из кабины увидеть
Que os mares são escuros pr'um farol iluminar
Что моря темные pr'a Маяк осветить
Mas ficamos excitados, em poder viajar
Но мы были взволнованы, имея возможность путешествовать
Não importa o destino, serve pra qualquer lugar
Независимо от места назначения, он служит в любом месте
Pra algum ponto perdido, em algum canto do mundo
В какой-то потерянный момент, в каком-то уголке мира,
Desafiar o oceano e a ira de Netuno
Бросить вызов океану и гневу Нептуна
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Все это когда-нибудь закончится, чтобы снова начать
Somos moldados a Ferro e Fogo
Мы отлиты из железа и Огня.
Com lunetas na proa, enxergar novos amores
С люнетами на носу, увидеть новую любовь,
E trancar no porão, nosso medo e nossas dores
И запереть там, в подвале, наш страх и наши боли.
Saber onde fica a tal terra prometida
Знать, где находится такая земля обетованная
Que vai nos dar o pão e curar nossas feridas
Что даст нам хлеб и залечит наши раны
Todos a bordo, o comandante gritou
Все на борту, командир крикнул
Suspender a âncora, a viagem começou
Приостановить якорь, путешествие началось
Somos bravos, somos fortes, nada pode nos parar
Мы храбры, мы сильны, ничто не может остановить нас.
Nem o vento, nem a chuva, nem os segredos do mar
Ни ветер, ни дождь, ни тайны моря
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Все это когда-нибудь закончится, чтобы снова начать
Somos moldados a ferro e fogo
Мы отлиты из железа и огня.
Venceremos os romanos e os seus galeões
Мы победим римлян и их галеоны
Seu poder e sua glória, jogar aos tubarões
Его сила и его слава, играть в акул
O vinho pra beber, o vento pra impulsionar
Вино, чтобы пить, ветер, чтобы поднять
Singrar os sete mares e nunca mais votar
Петь семь морей и никогда больше не голосовать
Mas um dia a calmaria aos poucos se fez perceber
Но однажды затишье постепенно стало очевидным
Com seu silêncio traiçoeiro não nos deixou mover
С его предательской тишиной он не позволил нам двигаться
Então as nuvens se uniram e o céu escureceu
Затем облака собрались вместе, и небо потемнело
E o que a gente não queria de repente, aconteceu
И то, чего мы не хотели, внезапно случилось.
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Все это когда-нибудь закончится, чтобы снова начать
Somos moldados a ferro e fogo
Мы отлиты из железа и огня.
no alto mar a tempestade desabou
Там, в открытом море, шторм обрушился.
Entre raios e trovões o nosso sonho afundou
Между молнией и громом наша мечта затонула.
E nada mais restou, além daquele desejo insano
И ничего не осталось, кроме этого безумного желания.
De com apenas nossos braços cruzar o oceano
Только с нашими руками пересечь океан
Cada um por si, fique preparado
Каждый сам за себя, будьте готовы
Estamos tão famintos e boiamos esgotados
Мы так голодны, и мы растеряны,
Mas quase afogando, o desejo não termina
Но почти тонет, желание не заканчивается
Pois navegar a esmo, talvez seja a nossa sina
Потому что плыть бессистемно, может быть, это наша Сина.
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Все это когда-нибудь закончится, чтобы снова начать
Somos moldados a ferro e fogo.
Мы отлиты из железа и огня.





Авторы: Marcelo Nova, Gustavo Adolpho De Souza Mullem, Karl Franz Hummel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.