Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brincando Com a Vida Alheia
Mit dem Leben anderer spielen
Seu
sistema
ruiu
por
mais
que
você
negue
Dein
System
ist
zusammengebrochen,
so
sehr
du
es
auch
leugnest
Com
sua
pose,
seu
discurso
e
sua
moral
de
jegue
Mit
deiner
Pose,
deiner
Rede
und
deiner
Moral
eines
Esels
Sua
empáfia
é
asquerosa,
suas
escolhas
sempre
erradas
Deine
Arroganz
ist
widerlich,
deine
Entscheidungen
immer
falsch
Sabe
o
preço
de
tudo
e
o
valor
de
nada
Du
kennst
den
Preis
von
allem
und
den
Wert
von
nichts
Recolha-se
o
mais
rápido
à
sua
insignificância
Zieh
dich
so
schnell
wie
möglich
in
deine
Bedeutungslosigkeit
zurück
Seu
palácio,
sua
fortuna,
só
pra
você
tem
importância
Dein
Palast,
dein
Vermögen,
nur
für
dich
sind
sie
von
Bedeutung
Seu
carro
blindado,
seu
botox,
sua
escolta
Dein
gepanzertes
Auto,
dein
Botox,
deine
Eskorte
Onde
eles
estarão
quando
o
mundo
der
a
volta?
Wo
werden
sie
sein,
wenn
sich
die
Welt
dreht?
Você
não
teve
infância
Du
hattest
keine
Kindheit
E
arrota
de
barriga
cheia
Und
rülpst
mit
vollem
Magen
Sua
diversão
favorita
Deine
Lieblingsbeschäftigung
É
brincar
com
a
vida
alheia
Ist,
mit
dem
Leben
anderer
zu
spielen
Na
escola
pública
não
tive
a
educação
de
um
inglês
In
der
öffentlichen
Schule
hatte
ich
nicht
die
Bildung
eines
Engländers
Eu
não
construí
o
Louvre,
isso
é
coisa
de
francês
Ich
habe
den
Louvre
nicht
gebaut,
das
ist
Sache
der
Franzosen
Mas
pago
imposto,
pago
taxa,
disso
eu
sempre
fui
capaz
Aber
ich
zahle
Steuern,
ich
zahle
Abgaben,
dazu
war
ich
immer
fähig
Tudo
o
que
eu
quero
é
que
você
me
deixe
em
paz
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Você
não
teve
infância
Du
hattest
keine
Kindheit
E
arrota
de
barriga
cheia
Und
rülpst
mit
vollem
Magen
Sua
diversão
favorita
Deine
Lieblingsbeschäftigung
É
brincar
com
a
vida
alheia
Ist,
mit
dem
Leben
anderer
zu
spielen
"Olha,
já
decidi
que
vou
abrir
tudo
"Schau,
ich
habe
beschlossen,
dass
ich
alles
öffnen
werde
Pensando
melhor,
nós
vamos
fechar
tudo
de
novo"
Wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
werden
wir
alles
wieder
schließen"
Tanto
tempo
sem
trabalho
mas
somos
sobreviventes
So
lange
ohne
Arbeit,
aber
wir
sind
Überlebende
Fique
atento,
fique
esperto,
não
atravesse
na
minha
frente
Sei
aufmerksam,
sei
wachsam,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Seria
irônico
morrer
aqui
dentro
de
casa
Es
wäre
ironisch,
hier
im
Haus
zu
sterben
Com
condomínio
e
aluguel
para
pagar
Mit
Eigentumswohnung
und
Miete
zu
zahlen
Vou
enfrentar
aglomeração
lá
no
supermercado
Ich
werde
mich
der
Menschenmenge
im
Supermarkt
stellen
E
comprar
aquele
whisky
pra
me
anestesiar
Und
diesen
Whisky
kaufen,
um
mich
zu
betäuben
Você
não
teve
infância
Du
hattest
keine
Kindheit
E
arrota
de
barriga
cheia
Und
rülpst
mit
vollem
Magen
Sua
diversão
favorita
Deine
Lieblingsbeschäftigung
É
brincar
com
a
vida
alheia
Ist,
mit
dem
Leben
anderer
zu
spielen
Você
não
teve
infância
Du
hattest
keine
Kindheit
E
arrota
de
barriga
cheia
Und
rülpst
mit
vollem
Magen
Sua
diversão
favorita
Deine
Lieblingsbeschäftigung
É
brincar
com
a
vida
alheia
Ist,
mit
dem
Leben
anderer
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drake Drummond Da Silva Nova, Marcelo Drummond Nova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.