Текст и перевод песни Marcelo Nova - Hoje (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje (Ao Vivo)
Сегодня (концертная запись)
É
o
seguinte,
é
verdade,
eu
sou
baiano
Короче,
вот
как
всё
есть:
я
баиянец,
Mas
não
enfio
meu
rabo
na
garrafa,
entendeu?
Но
я
не
трус,
понимаешь?
Ouvi
notícias
de
muito
longe
batendo
na
minha
porta
Я
слышал
новости
издалека,
они
стучались
в
мою
дверь,
Eu
vi
os
garfos,
eu
vi
as
facas
em
cima
da
mesa
posta
Я
видел
вилки,
я
видел
ножи
на
накрытом
столе.
Pra
que
mensagens
e
telegramas
se
você
chega
e
some?
Зачем
сообщения
и
телеграммы,
если
ты
приходишь
и
исчезаешь?
Tenho
dinheiro
e
CPF,
eu
não
me
lembro
é
do
meu
nome
У
меня
есть
деньги
и
документы,
но
я
не
помню
своего
имени.
Não
há
mais
festas
nem
carnaval
Больше
нет
ни
праздников,
ни
карнавала,
Acho
que
eu
fui
(enganado)
Кажется,
меня
обманули.
Me
diga
as
horas,
eu
vou
embora
Скажи,
сколько
времени,
я
пойду,
Hoje
eu
tô
atrasado
Сегодня
я
опаздываю.
Pra
que
escolas
e
faculdades?
Não
há
nada
para
aprender
Зачем
школы
и
университеты?
Учиться
нечему.
Eu
já
num
penso,
eu
já
num
penso,
eu
não
consigo
escrever
Я
больше
не
думаю,
я
не
могу
писать.
Sou
faixa
preta,
toco
guitarra,
um
dia
vou
pular
de
asa
У
меня
чёрный
пояс,
я
играю
на
гитаре,
однажды
я
взлечу,
Trabalho
à
noite
durmo
de
dia
nem
sei
se
volto
pra
casa
Работаю
ночью,
сплю
днём,
не
знаю,
вернусь
ли
домой.
Não
há
mais
festas
nem
carnaval
Больше
нет
ни
праздников,
ни
карнавала,
Acho
que
eu
fui
(enganado)
Кажется,
меня
обманули.
Ô,
me
diga
as
horas,
eu
vou
embora
Эй,
скажи,
сколько
времени,
я
пойду,
Hoje
eu
tô
(atrasado)
Сегодня
я
опаздываю.
Olhe
pro
trânsito,
olhe
o
sinal,
tá
tudo
engarrafado
Посмотри
на
пробки,
посмотри
на
светофор,
всё
стоит.
Fitas
k7,
computadores
e
homens
codificados
Кассеты,
компьютеры
и
закодированные
люди.
Tem
uma
loira
que
tá
afim,
a
ruiva
diz
que
me
ama
Есть
блондинка,
которая
не
против,
рыжая
говорит,
что
любит
меня,
A
negra
quer,
eu
já
nem
sei
quem
é
que
eu
levo
pra
cama
Темненькая
тоже
хочет,
я
уже
не
знаю,
кого
вести
в
постель.
Não
há
mais
festas
nem
carnaval
Больше
нет
ни
праздников,
ни
карнавала,
Acho
que
eu
fui
(enganado)
Кажется,
меня
обманули.
Me
diga
as
horas,
eu
vou
embora
Скажи,
сколько
времени,
я
пойду,
Hoje
eu
tô
(atrasado)
Сегодня
я
опаздываю.
Tô
abafado,
me
dá
licença,
vê
se
sai
da
minha
frente
Мне
душно,
дай
пройти,
подвинься
с
дороги.
Tenho
miopia,
eu
sou
hipotenso,
meu
pé
tá
sempre
dormente
У
меня
близорукость,
я
гипотоник,
моя
нога
всегда
немеет.
Amsterdam
via
Paris,
acho
que
é
nesse
que
eu
vou
Амстердам
через
Париж,
кажется,
это
то,
что
мне
нужно.
Mudei
o
corte
do
meu
cabelo,
eu
já
nem
sei
como
é
que
eu
sou
Я
изменил
причёску,
я
уже
не
знаю,
как
выгляжу.
Não
há
mais
festas
nem
carnaval
Больше
нет
ни
праздников,
ни
карнавала,
Acho
que
eu
fui
(enganado)
Кажется,
меня
обманули.
Me
diga
as
horas,
eu
vou
embora
Скажи,
сколько
времени,
я
пойду,
Hoje
eu
tô
(atrasado)
Сегодня
я
опаздываю.
Tô
atrasado,
mas
eu
tô
atrasado,
tô,
tô,
tô
Я
опаздываю,
но
я
опаздываю,
да,
да,
да.
Mas
eu
tô
atrasado,
mas
eu
tô
atrasado
Но
я
опаздываю,
но
я
опаздываю.
Eu
tô,
eu
tô,
eu
tô
Я,
я,
я
Tô
atrasado,
mas
eu
tô
atrasado,
tô,
tô,
tô
Я
опаздываю,
но
я
опаздываю,
да,
да,
да.
Mas
eu
tô
atrasado,
mas
eu
tô
atrasado,
atra,
atra
Но
я
опаздываю,
но
я
опаздываю,
опаздываю,
опаздываю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Nova, Karl Franz Hummel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.