Текст и перевод песни Marcelo Nova - Ainda Não Está Escuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Não Está Escuro
Ещё не стемнело
Sombras
caindo,
Падают
тени,
Eu
perdi
a
hora,
Я
потерял
счет
времени,
Quente
demais
pra
dormir,
Слишком
жарко,
чтобы
спать,
O
tempo
está
indo
embora.
Время
уходит.
Parece
que
minha
alma,
Кажется,
моя
душа,
Em
aço
se
transformou,
Превратилась
в
сталь,
Ainda
tenho
as
cicatrizes,
У
меня
всё
ещё
есть
шрамы,
Que
o
sol
não
curou.
Которые
солнце
не
исцелило.
Já
não
há
sentido,
Больше
нет
смысла,
Onde
quer
que
eu
vá,
Куда
бы
я
ни
шёл,
Ainda
não
está
escuro,
Ещё
не
стемнело,
Mas,
tá
chegando
lá.
Но
скоро
стемнеет.
O
meu
senso
humanitário,
Моё
чувство
сострадания,
Derreteu
com
o
calor,
Растаяло
от
жары,
Por
trás
de
cada
sorriso,
За
каждой
улыбкой,
Se
esconde
um
tipo
de
dor.
Скрывается
какая-то
боль.
Ela
me
escreveu
uma
carta,
Ты
написала
мне
письмо,
Ela
foi
tão
gentil,
Ты
была
так
добра,
Colocou
em
palavras,
Облекла
в
слова,
Até
o
que
não
sentiu.
Даже
то,
что
не
чувствовала.
Só
não
sei
porque,
Только
я
не
знаю,
почему,
Eu
deveria
me
importar,
Мне
должно
быть
не
всё
равно,
Ainda
não
está
escuro,
Ещё
не
стемнело,
Mas,
tá
chegando
lá.
Но
скоро
стемнеет.
Eu
estive
em
Londres,
Я
был
в
Лондоне,
Eu
passeei
por
Paris,
Я
гулял
по
Парижу,
Eu
cruzei
tantos
rios,
Я
пересек
столько
рек,
No
caminho
que
fiz.
На
своем
пути.
Uma
teia
de
mentiras,
Паутина
лжи,
Eu
tentei,
tentei
ir
além,
Я
пытался,
пытался
идти
дальше,
Mas,
não
procurei
por
nada,
Но
я
ничего
не
искал,
Nos
olhos
de
ninguém.
В
ничьих
глазах.
Algumas
vezes
o
meu
fardo,
Иногда
мой
груз,
É
bem
maior
do
que
eu
posso
carregar,
Гораздо
больше,
чем
я
могу
нести,
Ainda
não
está
escuro,
Ещё
не
стемнело,
Mas,
tá
chegando
lá.
Но
скоро
стемнеет.
Aqui
nasci
aqui
morrei,
Здесь
родился,
здесь
умер,
Contra
minha
vontade,
Против
своей
воли,
Às
vezes
penso
que
estou
me
movendo,
Иногда
мне
кажется,
что
я
двигаюсь,
Mas,
não
é
verdade.
Но
это
неправда.
Cada
nervo
do
meu
corpo,
Каждый
нерв
моего
тела,
Tá
tão
exposto:
dormente,
Так
обнажен:
онемевший,
Eu
já
nem
me
lembro,
Я
даже
не
помню,
Quando
eu
comecei
a
nadar
contra
a
corrente
Когда
я
начал
плыть
против
течения.
Não
consigo
mais
ouvir,
Я
больше
не
слышу,
Quando
você
começa
a
rezar,
Когда
ты
начинаешь
молиться,
Ainda
não
está
escuro,
Ещё
не
стемнело,
Mas,
tá
chegando
lá.
Но
скоро
стемнеет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.