Marcelo Nova - O que você quer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo Nova - O que você quer




O que você quer
Чего ты хочешь
O que você quer, não pretendo saber
Чего ты хочешь, знать не намерен,
Mas é melhor não blefar, talvez eu pague pra ver
Но лучше не блефовать, а то, пожалуй, проверю.
O que você quer, hoje vou lhe escutar
Чего ты хочешь, сегодня выслушаю тебя,
Conte até cento e dez, que é pra não se enganar
Сосчитай до ста десяти, чтобы не ошибиться.
O que você procura, querendo que eu facilite
Чего ты ищешь, желая, чтобы я помог,
Será algo escabroso, que nem você admite
Что-то непристойное, в чем ты даже не признаешься.
O que foi que ficou estilhaçado no chão
Что разбилось вдребезги на полу,
Que deslizou em silêncio, por entre a palma da mão
Что бесшумно скользнуло сквозь пальцы твоей руки?
Seja o que for, se você encontrar
Что бы это ни было, если ты найдешь,
Pode estar longe do agora, fora de hora e lugar
Это может быть далеко от настоящего, не ко времени и не к месту.
O que você quer, que o destino não deu
Чего ты хочешь, чего судьба не дала,
Talvez dormisse ao seu lado e você nem percebeu
Может, оно спало рядом с тобой, а ты и не заметила.
O que você precisa, será mesmo que eu ví?
То, что тебе нужно, неужели я это видел?
Então diga outra vez pois eu esqueci
Тогда скажи еще раз, потому что я уже забыл.
O que você quer, ser minha irmã ou minha amante
Чего ты хочешь, быть моей сестрой или моей любовницей,
Talvez deitadas na cama, as duas no mesmo instante
Может быть, лежать в постели, обе в одно и то же время?
Porque você anseia perdão pra tanto pecado
Почему ты жаждешь прощения за столько грехов,
Aqui não se tem certeza, nada é assim tão sagrado
Здесь нет уверенности, ничто не настолько свято.
Seja o que for, se você encontrar
Что бы это ни было, если ты найдешь,
Pode estar longe do agora, fora de hora e lugar
Это может быть далеко от настоящего, не ко времени и не к месту.
O que você procura no fundo do oceano
Что ты ищешь на дне океана,
Profundo, frio, escuro, tão perigoso, um engano
Глубоком, холодном, темном, таком опасном, таком обманчивом?
Será que é doentio assim tão asqueroso
Неужели это так болезненно, так отвратительно,
Ou apenas tristonho como um dia chuvoso
Или просто грустно, как дождливый день?
Se o mal acaba no bem, onde é que ele começa
Если зло кончается добром, то где оно начинается?
Ainda não deu pra ver, o tempo passa tão depressa
Пока не видно, время идет так быстро.
É seu coração que se cala, é sua alma que arde
Это твое сердце молчит, это твоя душа горит.
O que você quer? está ficando tão tarde.Seja o que for, se você encontrarPode estar longe do agora, fora de hora e lugar.
Чего ты хочешь? Уже так поздно. Что бы это ни было, если ты найдешь, Это может быть далеко от настоящего, не ко времени и не к месту.





Авторы: MARCELO NOVA, ANDRE CHRISTOVAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.