Текст и перевод песни Marcelo Nova - Summertime Blues
I'm
gonna
raise
a
fuss
Я
подниму
шумиху.
I'm
gonna
raise
a
holler
Я
собираюсь
поднять
крик.
A-but-a
workin'
all
summer
А-а-а-а
работает
все
лето.
Just-a
trying
to
earn
a
dollar
Просто-попытка
заработать
доллар.
Every
time
I
call
my
baby
Каждый
раз,
когда
я
звоню
своей
малышке
And
ask
her
to
date
И
приглашаю
ее
на
свидание.
My
boss
says
"Uh
duh
son
Мой
босс
говорит:
"Ах,
сын!
You
gotta
work
late"
Ты
должен
работать
допоздна".
Sometimes
I
wonder
Иногда
мне
интересно
...
What
I'm-a
gonna
do
Что
я
собираюсь
сделать?
But
there
ain't
no
cure
Но
нет
никакого
лекарства.
For
the
summertime
blues
Для
летнего
блюза.
Well
my
mama
papa
told
me
Ну,
мой
папа-мама
сказал
мне
"Son,
you
gotta
make
some
money"
:"Сынок,
ты
должен
заработать
немного
денег".
If
you
wanna
use
the
car
Если
хочешь
воспользоваться
машиной?
To
go
ridin'
next
Sunday
Ехать
в
следующее
воскресенье.
Well,
I
didn't
go
to
work
Что
ж,
я
не
пошел
на
работу.
So
my
pa
said
I
was
sick
Мой
папа
сказал,
что
я
болен.
"You
can't
use
the
car
"Ты
не
можешь
использовать
машину.
'Cuz
you
didn't
work
a
lick"
Потому
что
ты
не
подлизывался".
Sometimes
I
wonder
what
I'm-a
gonna
do
Иногда
мне
интересно,
что
я
буду
делать.
But
there
ain't
no
cure
Но
нет
никакого
лекарства.
For
the
summertime
blues
Для
летнего
блюза.
Gonna
take
two
weeks
Это
займет
две
недели.
Gonna
have
a
fine
vacation
Мы
проведем
прекрасный
отпуск.
I'm
gonna
take
my
problem
Я
возьму
свою
проблему.
Through
the
United
Nations
Через
Организацию
Объединенных
Наций.
I
called
up
my
congressman
Я
позвонил
своему
конгрессмену.
"I'd
like
to
help
you
Sonny
"Я
бы
хотел
помочь
тебе,
сынок.
But
you're
too
young
to
vote"
Но
ты
слишком
молод,
чтобы
голосовать".
Sometimes
I
wonder
what
I'm-a
gonna
do
Иногда
мне
интересно,
что
я
буду
делать.
But
there
ain't
no
cure
Но
нет
никакого
лекарства.
For
the
summertimes
blues
Для
летнего
блюза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.