Marcelo OLIVEIRA - Uma Milonga e Mais Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo OLIVEIRA - Uma Milonga e Mais Nada




Uma Milonga e Mais Nada
Всего лишь милонга
Uma milonga e mais nada
Всего лишь милонга
No baile do rincão
На балу в том захолустье
Era o motivo que eu tinha
Была причиной, по которой
Pra pegar na tua mão
Я взял тебя за руку.
Cheguei assim, de mansinho
Я подошел так тихонько,
Como quem cuida um pecado
Словно скрывая грех,
Pedindo um: Dança Comigo?
Спросив: «Потанцуешь со мной?»
Com o timbre encabulado
Смущаясь, чуть дыша.
Ganhei um sim tão baixinho
Ты так тихонько ответила: «Да»,
E nos olhamos de frente
И мы встретились взглядом,
Buscando o passo pra dança
Ища ритм для танца,
Buscando amor de repente
Ища любви внезапно.
Senti teu cheiro tão doce
Я почувствовал твой сладкий аромат,
Igual mel de Camoatim
Как мёд Камоатим,
E o couro fino da mão
И нежную кожу твоей руки,
Tão liso qual um cetim
Гладкую, словно атлас.
E a tua voz de cordeona chorona
И твой голос, как плачущая гармонь,
Me contestava carinho baixinho
Тихонько отвечал на мою ласку,
E os olhos claros de lua crescente
А глаза ясные, словно молодой месяц,
Miravam os meus pertinho
Смотрели в мои так близко.
E uma cadente de ciúmes quedou-se
И тень ревности упала,
E ganhou forma de flor no cabelo
Превратившись в цветок в твоих волосах.
Tu, no compasso do passo da dança
Ты, в такт танца,
Junto aos meus braços com zelo
Была в моих объятиях.
Quando encostava o rostinho
Когда ты прижималась щекой
E teu nome me contava
И имя свое шептала,
Deixou marcado em batom
На моем белом платке
O lenço branco que usava
Остался след от помады.
Não faz mal e até foi bom
Но это ничего, даже хорошо,
Pois, assim, levo pra mim
Ведь теперь у меня остались
Tua boquinha de pitanga
Твои губы цвета спелой вишни
E teu perfume de jasmim
И аромат жасмина.
Mas ressentido é meu canto
Но песня моя полна сожаления,
Pois foi a dança e mais nada
Ведь это был просто танец, и ничего больше.
Ao te deixar solitária
Оставив тебя одну,
Em meio a sala, largada
Посреди зала, одинокую.
Mas foi o medo, minha linda
Но это был страх, моя милая,
Que me cessou o desejo
Который подавил во мне желание
De te dar sim por amante
Сделать тебя своей любовницей
E ganhar não por um beijo
И получить нечто большее, чем поцелуй.
Uma milonga e mais nada
Всего лишь милонга
É o meu motivo de agora
Теперь мой повод,
Pois me envergonha o silêncio
Ведь меня мучает молчание,
Que te ofertei outra hora
Которым я одарил тебя тогда.
Além da mão, eu te quero
Я хочу не только твоей руки,
Pra te jurar com confiança
Хочу с уверенностью поклясться,
O meu amor bailarino
Что моя любовь, танцуя,
Pra continuarmos a dança
Продолжит этот танец.
E a tua voz de cordeona chorona
И твой голос, как плачущая гармонь,
Me contestava carinho baixinho
Тихонько отвечал на мою ласку,
E os olhos claros de lua crescente
А глаза ясные, словно молодой месяц,
Miravam os meus pertinhos
Смотрели в мои так близко.
E uma cadente de ciúmes quedou-se
И тень ревности упала,
E ganhou forma de flor no cabelo
Превратившись в цветок в твоих волосах.
Tu, no compasso do passo da dança
Ты, в такт танца,
Junto aos meus braços com zelo
Была в моих объятиях.
Uma milonga e mais nada
Всего лишь милонга
Uma milonga e mais nada
Всего лишь милонга





Авторы: Cristian Camargo, Filipe Corso, Rafael Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.