Marcelo OLIVEIRA - Uma Milonga e Mais Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo OLIVEIRA - Uma Milonga e Mais Nada




Uma milonga e mais nada
Милонга и ничего больше
No baile do rincão
На балу в ринкане
Era o motivo que eu tinha
Это была причина, по которой у меня было
Pra pegar na tua mão
Чтобы взять тебя за руку
Cheguei assim, de mansinho
Я пришел таким образом, кроткий
Como quem cuida um pecado
Как тот, кто заботится о грехе
Pedindo um: Dança Comigo?
Просить один: танцевать со мной?
Com o timbre encabulado
С заголовком тембра
Ganhei um sim tão baixinho
Я получил да так тихо,
E nos olhamos de frente
И мы смотрим в лицо.
Buscando o passo pra dança
В поисках шага к танцу
Buscando amor de repente
В поисках любви внезапно
Senti teu cheiro tão doce
Я почувствовал твой запах таким сладким,
Igual mel de Camoatim
Равный мед Камоатим
E o couro fino da mão
И тонкая кожа руки
Tão liso qual um cetim
Такой гладкий, какой сатин
E a tua voz de cordeona chorona
И твой плачущий голос кордеоны,
Me contestava carinho baixinho
Я оспаривал нежную привязанность
E os olhos claros de lua crescente
И ясные глаза полумесяца
Miravam os meus pertinho
Они нацелились на мой маленький
E uma cadente de ciúmes quedou-se
И падающая ревность,
E ganhou forma de flor no cabelo
И это приобрело цветочную форму в волосах
Tu, no compasso do passo da dança
Ты, в такте танцевального шага,
Junto aos meus braços com zelo
Рядом с моими объятиями с рвением,
Quando encostava o rostinho
Когда я коснулся своего маленького лица,
E teu nome me contava
И твое имя рассказывало мне
Deixou marcado em batom
Слева отмечен помадой
O lenço branco que usava
Белый шарф, который я носил
Não faz mal e até foi bom
Это не больно и даже было хорошо
Pois, assim, levo pra mim
Да, таким образом, я беру это для себя
Tua boquinha de pitanga
Твой маленький ротик питанги
E teu perfume de jasmim
И твой аромат жасмина
Mas ressentido é meu canto
Но обиженный-это мое пение.
Pois foi a dança e mais nada
Потому что это был танец и ничего больше
Ao te deixar solitária
Оставляя тебя одиноким,
Em meio a sala, largada
Посреди комнаты, старт
Mas foi o medo, minha linda
Но это был страх, Моя прекрасная
Que me cessou o desejo
Что мое желание прекратилось.
De te dar sim por amante
От того, чтобы дать тебе да за любовника,
E ganhar não por um beijo
И выиграть не за поцелуй
Uma milonga e mais nada
Милонга и ничего больше
É o meu motivo de agora
Это мой мотив сейчас
Pois me envergonha o silêncio
Потому что меня смущает молчание
Que te ofertei outra hora
Что тебе ofertei, в другой раз
Além da mão, eu te quero
Кроме руки, я хочу тебя
Pra te jurar com confiança
Чтобы поклясться с уверенностью
O meu amor bailarino
Моя любовь танцор
Pra continuarmos a dança
Чтобы продолжить танец
E a tua voz de cordeona chorona
И твой плачущий голос кордеоны,
Me contestava carinho baixinho
Я оспаривал нежную привязанность
E os olhos claros de lua crescente
И ясные глаза полумесяца
Miravam os meus pertinhos
Они нацелились на мои маленькие
E uma cadente de ciúmes quedou-se
И падающая ревность,
E ganhou forma de flor no cabelo
И это приобрело цветочную форму в волосах
Tu, no compasso do passo da dança
Ты, в такте танцевального шага,
Junto aos meus braços com zelo
Рядом с моими объятиями с рвением,
Uma milonga e mais nada
Милонга и ничего больше
Uma milonga e mais nada
Милонга и ничего больше





Авторы: Cristian Camargo, Filipe Corso, Rafael Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.