Текст и перевод песни Marcelo Tofani feat. X Sem Peita & Luiz Brazil - NANANI NANÃO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NANANI NANÃO
НА-НА-НИ-НА-НЕТ
Tá
suando,
hein,
papai?
Потеешь,
да,
папочка?
Hoje
eu
fui
naquela
rua
que
a
gente
ficava
Сегодня
я
был
на
той
улице,
где
мы
зависали,
Tudo
tava
diferente,
eu
não
entendi
nada
Всё
было
по-другому,
я
ничего
не
понял.
Dentro
da
minha
mente
um
milhão
de
ideia
errada
В
моей
голове
миллион
неправильных
мыслей.
Ela
me
amava
ou
não
me
amava?
Она
любила
меня
или
нет?
(Ô,
Tofani,
'pera
aí,
mano,
tá
viajando)
(Эй,
Тофани,
постой,
братан,
ты
куда-то
не
туда
улетел.)
Tá
mó'
difícil
pra
mim
Мне
так
сложно,
A
cabeça
na
Lua
Голова
в
облаках.
Eu
bebi
um
pouquin'
Я
немного
выпил
Vim
parar
nessa
rua
И
оказался
на
этой
улице.
Difícil
pra
mim
Мне
так
сложно,
A
cabeça
na
Lua
Голова
в
облаках.
Eu
bebi
um
pouquin'
Я
немного
выпил
Vim
parar
nessa
И
оказался
на
этой...
O
som
que
eu
fiz
pra
você
passa
Трек,
который
я
написал
для
тебя,
проходит,
Aquela
lá
do
Tuê
passa
Та,
что
из
ТикТока,
проходит,
A
onda
desse
MD
passa
Кайф
от
этого
MD
проходит,
E
a
vontade
de
te
ver
na-na-ni-na-não
А
желание
увидеть
тебя
- на-на-ни-на-нет.
O
som
que
eu
fiz
pra
você
passa
Трек,
который
я
написал
для
тебя,
проходит,
Aquela
lá
do
Tuê
passa
Та,
что
из
ТикТока,
проходит,
A
onda
desse
MD
passa
Кайф
от
этого
MD
проходит,
E
a
vontade
de
te
ver
na-na-ni-na-não
А
желание
увидеть
тебя
- на-на-ни-на-нет.
O
tempo
passa
Время
проходит,
As
coisas
mudam
Всё
меняется,
Só
ela
fica
Только
она
остаётся.
Nós
rebobina
ou
troca
a
fita
Мы
перематываем
или
меняем
кассету.
Mudei
de
signo
Я
сменил
знак
зодиака,
Senti
seu
cheiro
Я
почувствовал
твой
запах,
Nós
tava
extinto
Мы
были
в
прошлом.
Reproduzimos
Мы
возродились.
Eu
tô
pra
ficar
com
a
cabeça
louca
Я
готов
потерять
голову,
Saudade
do
beijo
e
da
pouca
roupa
Скучаю
по
поцелуям
и
лёгкой
одежде.
Cê
sente
prazer
na
minha
voz
rouca
Тебе
нравится
мой
хриплый
голос,
Nós
dois
sem
roupa,
nós
dois
sem
roupa
Мы
оба
без
одежды,
мы
оба
без
одежды.
A
pele
na
pele
e
o
cabelo
loiro
Кожа
к
коже
и
светлые
волосы,
O
bronze
e
a
marca
no
seu
pescoço
Загар
и
след
на
твоей
шее.
É
que
eu
descobri
que
cê
vale
ouro
Я
понял,
что
ты
стоишь
золота,
Cê
vale
ouro
Ты
стоишь
золота.
Tá
mó'
difícil
pra
mim
Мне
так
сложно,
A
cabeça
na
Lua
Голова
в
облаках.
Eu
bebi
um
pouquin'
Я
немного
выпил
Vim
parar
nessa
rua
И
оказался
на
этой
улице.
Difícil
pra
mim
Мне
так
сложно,
A
cabeça
na
Lua
Голова
в
облаках.
Eu
bebi
um
pouquin'
Я
немного
выпил
Vim
parar
nessa
И
оказался
на
этой...
O
som
que
eu
fiz
pra
você
passa
Трек,
который
я
написал
для
тебя,
проходит,
Aquela
lá
do
Tuê
passa
Та,
что
из
ТикТока,
проходит,
A
onda
desse
MD
passa
Кайф
от
этого
MD
проходит,
E
a
vontade
de
te
ver
na-na-ni-na-não
А
желание
увидеть
тебя
- на-на-ни-на-нет.
O
som
que
eu
fiz
pra
você
passa
Трек,
который
я
написал
для
тебя,
проходит,
Aquela
lá
do
Tuê
passa
Та,
что
из
ТикТока,
проходит,
A
onda
desse
MD
passa
Кайф
от
этого
MD
проходит,
E
a
vontade
de
te
ver
na-na-ni-na-não
А
желание
увидеть
тебя
- на-на-ни-на-нет.
Hoje
eu
fui
naquela
rua
que
a
gente
ficava
Сегодня
я
был
на
той
улице,
где
мы
зависали,
Tudo
tava
diferente,
eu
não
entendi
nada
Всё
было
по-другому,
я
ничего
не
понял.
Dentro
da
minha
mente
um
milhão
de
ideia
errada
В
моей
голове
миллион
неправильных
мыслей.
Ela
me
amava
ou
não
me
amava?
Она
любила
меня
или
нет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Cabral Tofani Junqueira, Mateus Felipe De Oliveira, Luiz Octávio Brasil Vieira Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.