Текст и перевод песни Marcelo Toledo - Gustito a Mistol
Gustito a Mistol
Gustito a Mistol
Ayer
te
encontré
en
el
camino
Yesterday,
I
met
you
on
the
road
Viniendo
de
un
sueño,
gustito
a
mistol
Coming
from
a
dream,
tasting
of
mistletoe
Agüita
de
lluvia
en
los
ojos
Rainwater
in
your
eyes
El
Cristo
del
monte
te
vio
The
Christ
of
the
Mountain
saw
you
Cruzar
la
sombra
de
la
luna
Cross
the
shadow
of
the
moon
Querida
en
el
alma
con
vientos
y
sol
My
love,
in
your
soul,
with
winds
and
sun
Fuego
de
amor
en
tus
labios
Fire
of
love
on
your
lips
Mi
vieja
guitarra
fue
el
único
Dios
My
old
guitar
was
the
one
true
God
Que
abriendo
en
silencio
la
noche
Breaking
the
silence
of
the
night
Cual
lluvia
en
el
viento
llegó
Like
rain
in
the
wind,
it
came
A
restos
de
luna,
mielcita
y
canción
To
the
remains
of
the
moon,
honey
and
song
El
cielo
rendido
en
mi
voz
Heaven
surrendered
to
my
voice
¿Cómo
quieres
que
yo
no
te
quiera,
corazón?
How
could
I
not
love
you,
my
heart?
Si
anochecen
lunas
en
tu
piel
When
the
moon
sets
on
your
skin
Si
el
ángel
de
tu
alma
procura
este
amor
When
the
angel
of
your
soul
seeks
this
love
Y
el
cielo
revienta
en
el
sol
And
heaven
breaks
into
the
sun
Yo
sabré
amarte
en
mi
mejor
canción
I
will
love
you
in
my
best
song
Te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you
Ayer
te
encontré
en
el
perfume
que
aroma
el
milagro
Yesterday,
I
found
you
in
the
perfume
that
scents
the
miracle
Huellita
en
tu
ser
A
mark
on
your
being
La
noche
vistió
tu
belleza
al
pasar
Night
dressed
your
beauty
as
you
passed
Será
para
verte
bailar
So
that
I
could
watch
you
dance
Profunda
la
miel
de
tus
ojos
The
deep
honey
of
your
eyes
Cerquita
de
tu
alma
yo
tuve
un
altar
Near
to
your
soul,
I
made
an
altar
for
you
Con
greda
en
la
luz
de
los
años
With
clay
in
the
light
of
the
years
Que
han
visto
mis
sueños
robarte
una
flor
That
have
seen
my
dreams
steal
a
flower
from
you
Yo
buscaba
hacerte
un
nidito
en
el
sol
I
wanted
to
make
you
a
nest
in
the
sun
Yo
buscaba
ser
tu
cantor
I
wanted
to
be
your
singer
Un
dulce
presagio
de
luna
en
mi
voz
A
sweet
omen
of
the
moon
in
my
voice
No
hay
dudas,
yo
buscaba
amor
There's
no
doubt,
I
was
searching
for
love
¿Cómo
quieres
que
yo
no
te
quiera,
corazón?
How
could
I
not
love
you,
my
heart?
Si
anochecen
lunas
en
tu
piel
When
the
moon
sets
on
your
skin
Si
el
ángel
de
tu
alma
procura
este
amor
When
the
angel
of
your
soul
seeks
this
love
Y
el
cielo
revienta
en
el
sol
And
heaven
breaks
into
the
sun
Yo
sabré
amarte
en
mi
mejor
canción
I
will
love
you
in
my
best
song
Te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Ruben Barrionuevo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.