Marcelo Yuka, Barbara Mendes & Bukassa Kabengele - O Dia em Que o Homem Se Cansa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo Yuka, Barbara Mendes & Bukassa Kabengele - O Dia em Que o Homem Se Cansa




O Dia em Que o Homem Se Cansa
День, когда мужчина устает
Machucou seu ego
Задел твоё самолюбие,
Perdeu sua elegância
Потерял свою элегантность,
Viu o suor descer
Видел, как пот стекает
Da testa dos que mentiam
Со лба тех, кто лгал,
Preferiu perder seus passos
Предпочёл сбиться с пути,
Que perder suas lembranças
Чем потерять свои воспоминания.
Machucou seu ego
Задел твоё самолюбие,
Perdeu sua elegância
Потерял свою элегантность,
Viu o suor descer
Видел, как пот стекает
Da testa dos que mentiam
Со лба тех, кто лгал,
Preferiu perder seus passos
Предпочёл сбиться с пути,
Que perder suas lembranças
Чем потерять свои воспоминания.
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Em que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Ruas se encheram
Улицы заполнились,
Estádios ficaram de
Стадионы встали,
Ele quis parar
Я хотел остановиться,
Mas sabia que podia
Но знал, что могу,
Antes de o silêncio
Прежде чем тишина
Desatar no vento
Растворится в ветре,
Não ouviu apitos
Не слышал свистков,
Nem ouviu sirenes
Не слышал сирен.
Ruas se encheram
Улицы заполнились,
Estádios ficaram de
Стадионы встали,
Ele quis parar
Я хотел остановиться,
Mas sabia que podia
Но знал, что могу,
Antes de o silêncio
Прежде чем тишина
Desatar no vento
Растворится в ветре,
Não ouviu apitos
Не слышал свистков,
Nem ouviu sirenes
Не слышал сирен.
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Que o homem se cansa
Когда мужчина устаёт,
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa (Tudo para evitar o dia)
Когда мужчина устаёт (Всё, чтобы избежать дня),
Tudo para evitar o dia
Всё, чтобы избежать дня,
Que o homem se cansa (Tudo para evitar o dia)
Когда мужчина устаёт (Всё, чтобы избежать дня),
Tudo para evitar...
Всё, чтобы избежать...
Insinuei improvisar
Намекнул на импровизацию,
Insinuei não guiar
Намекнул, что не поведу,
Insinuei não dizer
Намекнул, что не скажу,
Que eu não quero ganhar sem você
Что я не хочу побеждать без тебя.
Insinuei tropeçar
Намекнул, что споткнусь,
Insinuei não ligar
Намекнул, что мне всё равно,
Insinuei não dizer
Намекнул, что не скажу,
Que eu não quero ganhar sem você
Что я не хочу побеждать без тебя.
Insinuei improvisar (Em que o homem cansa)
Намекнул на импровизацию (Когда мужчина устаёт),
Insinuei não guiar (Em que o homem)
Намекнул, что не поведу (Когда мужчина),
Insinuei não dizer
Намекнул, что не скажу,
Que eu não quero ganhar sem você
Что я не хочу побеждать без тебя.





Авторы: Marcelo Yuka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.