Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
me
llamo
(anoche
me
llamo)
Gestern
Abend
hat
sie
mich
angerufen
(gestern
Abend
hat
sie
mich
angerufen)
Me
dijo
que
me
Sie
sagte
mir,
dass
sie
mich
verlässt
Dejaba
por
falta
de
amor
(por
falta
de
amor)
wegen
fehlender
Liebe
(wegen
fehlender
Liebe)
Lleva
tiempo
ya
diciendolo
Sie
sagt
das
schon
seit
einiger
Zeit
Ayer
lo
dijo
y
me
lastimo
Gestern
hat
sie
es
gesagt
und
mich
verletzt
Y
hoy
me
llama
como
que
nada
paso
Und
heute
ruft
sie
mich
an,
als
wäre
nichts
passiert
Se
lamenta
de
su
error
Sie
bereut
ihren
Fehler
Ella
me
llama
y
me
dice
que
no
quiere
esta
relacion
Sie
ruft
mich
an
und
sagt,
dass
sie
diese
Beziehung
nicht
will
Y
me
rompe
el
corazon
Und
sie
bricht
mir
das
Herz
Eso
me
causa
mal
sabor
Das
hinterlässt
einen
schlechten
Geschmack
Y
se
que
nada
es
igual
Und
ich
weiß,
dass
nichts
mehr
so
ist
wie
vorher
Y
yo
le
digo
que
me
acepte
con
mi
vida
tal
como
soy
Und
ich
sage
ihr,
sie
soll
mich
mit
meinem
Leben
akzeptieren,
so
wie
ich
bin
Nadie
es
perfecto
en
el
amor
Niemand
ist
perfekt
in
der
Liebe
No
hay
quien
tenga
la
razon
Niemand
hat
Recht
Si
dios
nos
hizo
igual
Wenn
Gott
uns
gleich
gemacht
hat
Y
el
amor
se
va
perdiendo
de
mi
ser
Und
die
Liebe
schwindet
aus
meinem
Wesen
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Y
nose
como
hacerla
ver
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihr
klarmachen
soll
Que
me
esta
perdiendo
Dass
sie
mich
verliert
Y
el
amor
se
va
perdiendo
de
mi
ser
Und
die
Liebe
schwindet
aus
meinem
Wesen
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Y
nose
como
hacerla
ver
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihr
klarmachen
soll
Que
me
esta
perdiendo
Dass
sie
mich
verliert
Yo
se
que
a
veces
prefieres
tenerme
de
ti
cerca
Ich
weiß,
dass
du
mich
manchmal
lieber
in
deiner
Nähe
hast
Bebe
no
te
imaginas
mi
mente
dando
vueltas
Baby,
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
mein
Kopf
sich
dreht
Pensando
en
las
cosas
que
nos
extralimitan
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
uns
überfordern
Y
me
duele
no
poder
darte
el
calor
que
necesitas
Und
es
schmerzt
mich,
dir
nicht
die
Wärme
geben
zu
können,
die
du
brauchst
Por
eso
escribo
esta
cancion
haber
si
me
comprendes
Deshalb
schreibe
ich
dieses
Lied,
um
zu
sehen,
ob
du
mich
verstehst
Comprende
no
lo
hago
por
fallarte
y
diversion
Versteh
mich,
ich
tue
es
nicht,
um
dich
zu
enttäuschen
oder
zum
Spaß
Aunque
dijiste
ser
muy
joven
para
esta
relacion
Obwohl
du
sagtest,
du
seist
zu
jung
für
diese
Beziehung
Comprendo,
gano
tu
mente
y
no
tu
corazon
baby
Ich
verstehe,
dein
Verstand
hat
gewonnen
und
nicht
dein
Herz,
Baby
Y
el
amor
se
va
perdiendo
de
mi
ser
Und
die
Liebe
schwindet
aus
meinem
Wesen
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Y
nose
como
hacerla
ver
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihr
klarmachen
soll
Que
me
esta
perdiendo
Dass
sie
mich
verliert
Y
el
amor
se
va
perdiendo
de
mi
ser
Und
die
Liebe
schwindet
aus
meinem
Wesen
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Y
nose
como
hacerla
ver
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihr
klarmachen
soll
Que
me
esta
perdiendo
Dass
sie
mich
verliert
Para
amar
hacen
falta
dos
personas
Um
zu
lieben,
braucht
es
zwei
Menschen
En
una
sola
direccion
In
eine
Richtung
Si
no
caminas
conmigo
Wenn
du
nicht
mit
mir
gehst
Se
pierde
esta
relacion
Verliert
sich
diese
Beziehung
Una
llamada
es
suficiente
pa
hacerme
entender
Ein
Anruf
genügt,
um
mir
klarzumachen
Que
lo
nuestro
ya
no
va
Dass
es
mit
uns
nicht
mehr
weitergeht
Que
esto
se
tiene
que
terminar
Dass
es
enden
muss
Que
el
amor
esta
muriendo
Dass
die
Liebe
stirbt
El
dia
que
te
conoci
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennengelernt
habe
Yo
te
lo
adverti
que
yo
vivia
asi
Habe
ich
dich
gewarnt,
dass
ich
so
lebe
Entre
dinero,
mujeres,
fama
y
viajes
Zwischen
Geld,
Frauen,
Ruhm
und
Reisen
Talvez
fue
que
asi
te
perdi
Vielleicht
habe
ich
dich
so
verloren
Si
te
prometi
en
aquel
momento
Wenn
ich
dir
damals
versprochen
habe
Que
nunca
te
iba
a
fallar
Dass
ich
dich
nie
enttäuschen
werde
Esa
era
mi
mentalidad
Das
war
meine
Mentalität
Pero
a
ti
te
mato
la
inseguridad
Aber
deine
Unsicherheit
hat
dich
zerstört
Si
te
prometi
en
aquel
momento
Wenn
ich
dir
damals
versprochen
habe
Que
nunca
te
iba
a
fallar
Dass
ich
dich
nie
enttäuschen
werde
Nunca
es
tarde
para
amar
Es
ist
nie
zu
spät
zu
lieben
Cuando
quieras
me
puedes
llamar
Wenn
du
willst,
kannst
du
mich
anrufen
Cuando
quieras
puedes
pasar
Wann
immer
du
willst,
kannst
du
vorbeikommen
Tengo
tu
foto
en
mi
almohada
la
veo
al
despertar
Ich
habe
dein
Foto
auf
meinem
Kissen,
ich
sehe
es,
wenn
ich
aufwache
Aqui
esta
tu
ropa
en
el
mismo
lugar
Hier
ist
deine
Kleidung
am
selben
Ort
La
misma
de
aquella
vez
cuando
nos
fuimos
a
janguear
Dieselbe
wie
damals,
als
wir
ausgingen
Con
tu
fragancia
Mit
deinem
Duft
Me
miro
en
el
espejo
y
me
responde
el
reflejo
de
tu
elegancia
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
er
antwortet
mit
dem
Spiegelbild
deiner
Eleganz
Culpable
fue
la
ignorancia
Schuld
war
die
Ignoranz
Que
se
mezclo
y
creyo,
en
la
distancia
Die
sich
vermischte
und
an
die
Distanz
glaubte
Y
el
amor
se
va
perdiendo
de
mi
ser
Und
die
Liebe
schwindet
aus
meinem
Wesen
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Y
nose
como
hacerla
ver
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihr
klarmachen
soll
Que
me
esta
perdiendo
Dass
sie
mich
verliert
Y
el
amor
se
va
perdiendo
de
mi
ser
Und
die
Liebe
schwindet
aus
meinem
Wesen
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Y
nose
como
hacerla
ver
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihr
klarmachen
soll
Que
me
esta
perdiendo
Dass
sie
mich
verliert
J
Alvarez
de
camino
pa
la
cima
J
Alvarez
auf
dem
Weg
nach
oben
On
top
of
the
world
music
(tu
sabe)
On
top
of
the
world
music
(du
weißt
schon)
Baby
Rasta
Y
Gringo
(dicelo
j
alvarez)
Baby
Rasta
Y
Gringo
(sag
es
ihr,
J
Alvarez)
You
know
we
do
baby
the
golden
boy
You
know
we
do
baby
the
golden
boy
Estos
son
los
duros
Das
sind
die
Harten
Ellos
nos
maldicen
Sie
verfluchen
uns
Pero
como
quiera
seguimo
caminando
derecho
Aber
wir
gehen
trotzdem
weiter
geradeaus
Los
Lobos,
Ganda
Los
Lobos,
Ganda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Le Pera, Carlos Gardel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.