Текст и перевод песни Marcelo - Blagosloveni sjeb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blagosloveni sjeb
Благословенный провал
The
world
will
look
up
and
shout:
"Save
us!"
Мир
взглянет
вверх
и
закричит:
"Спаси
нас!"
And
I′ll
whisper:
"No."
А
я
прошепчу:
"Нет".
Turbo-urbano
ubrano
iz
najvećeg
seljaštva
ikad:
Турбо-урбанистическое,
собранное
из
самого
большого
крестьянства
за
всю
историю:
Tarzani
truju
Moglije
da
je
grana
poreklo
svima.
Тарзаны
травят
Маугли,
будто
ветвь
— прародитель
всех.
Veleslavom
velegrada:
široki
lukovi
oko
smisla.
С
великой
славой
мегаполиса:
широкие
дуги
вокруг
смысла.
Vreme
prostaka
- "present
simple",
po
piplmetru
Pinka.
Время
простаков
- "present
simple",
по
рейтингам
канала
"Пинк".
Glupani
tripuju
veličinu
k'o
Mario
kad
se
naguta
gljiva.
Дураки
мнят
себя
великими,
как
Марио,
наглотавшийся
грибов.
Džokerov
osmeh
iz
mog
bunkera,
gde
takvo
sunce
ne
sija.
Улыбка
Джокера
из
моего
бункера,
куда
такое
солнце
не
светит.
Rima
pun
šaržer,
rafal
nema
ni
tačku
ni
zarez,
Рифма
— полный
магазин,
очередь
без
точки
и
запятой,
Moj
prezir
je
ambis
dublji
no
dupe
Rebeke
Linares.
Мое
презрение
— бездна
глубже,
чем
задница
Ребеки
Линарес.
Ne
saučestvujem
u
sunovratu,
ne
menjam
ćud
za
paru,
Не
сочувствую
падению,
не
меняю
нрав
за
деньги,
Ne
držim
TV,
nemam
Fejsbuk,
odbijam
svu
"rialiti"
famu.
Не
смотрю
телевизор,
нет
Фейсбука,
отвергаю
всю
"реалити"
шумиху.
Nek
ispira
usta
mojim
imenom
svako
ko
nema
čime
obraz:
Пусть
полощут
рот
моим
именем
все,
кому
нечем
прикрыть
лицо:
Naravno
da
me
mrze,
naravno
kad
sam
Roršah.
Конечно,
они
меня
ненавидят,
ведь
я
— Роршах.
Ne
sedam
za
sto
sa
stokom,
ne
podržavam
šund-stihiju,
Не
сажусь
за
стол
со
скотом,
не
поддерживаю
попсятину,
Zažmureću
im
na
jedno
oko
samo
ako
mi
ga
izbiju
Закрою
на
них
один
глаз,
только
если
мне
его
выбьют
I
progledaću
im
kroz
prste
samo
kad
mi
oko
u
ruci
drže.
И
посмотрю
сквозь
пальцы,
только
когда
глаз
у
меня
в
руке.
Ja
sam
drugde.
Tu
ne
pripadam.
Ne
loži
se
na
moj
hologram.
Я
в
другом
месте.
Мне
здесь
не
место.
Не
ведись
на
мою
голограмму.
Nemam
vere
u
revoluciju
iz
grla
sinova
buržuja,
Не
верю
в
революцию
из
глоток
сыновей
буржуев,
Ni
u
krupne
reči
bunta
sa
tih
sitnih,
sitih
usta.
Ни
в
громкие
слова
бунта
из
этих
маленьких,
сытых
ртов.
Ne
idem
u
klubove,
jer
me
ne
zanima
dečja
pornografija,
Не
хожу
в
клубы,
потому
что
меня
не
интересует
детская
порнография,
Niti
bahatost
pelena
što
su
rasle
na
"Ranama".
Ни
наглость
пелёнок,
выросших
на
"Ранах".
Reset
mozga
svugde,
al′
devedesete
nisu
bile
super,
Перезагрузка
мозга
повсюду,
но
девяностые
не
были
супер,
Posebno
ne
kad
to
kažu
nova
deca
sa
očima
boje
kuge.
Особенно
когда
это
говорят
новые
дети
с
глазами
цвета
чумы.
Ostajem
nepotkupljiv,
makar
propao
sa
tri'es',
Остаюсь
неподкупным,
даже
если
прогорю
в
тридцать,
Kad
budem
spao
na
prosjački
štap,
uzeću
njime
da
bijem.
Когда
дойду
до
нищенской
палки,
возьму
её,
чтобы
бить.
Blagosloveni
sjeb.
Благословенный
провал.
I
draži
mi
je
sjeb
nego
da
sam
kao
ti,
И
мне
милее
провал,
чем
быть
таким,
как
ты,
I
radije
ću
biti
sam
nego
kao
svi.
И
я
лучше
буду
один,
чем
как
все.
Turpijam
očnjake,
al′
podočnjaci
odaju
nameru.
Точу
клыки,
но
синяки
под
глазами
выдают
намерение.
Štrcam
otrov
u
ritam
dok
izgubljeni
spavaju.
Впрыскиваю
яд
в
ритм,
пока
потерянные
спят.
Variram
od
preosetljivog
do
neosetljivog.
Варьируюсь
от
сверхчувствительного
до
бесчувственного.
Ne,
nisam
dobro.
I
srećom,
nije
izlečivo.
Нет,
я
не
в
порядке.
И,
к
счастью,
это
неизлечимо.
Ovo
je
sahrana
morala.
Mi
smo
u
prvom
redu.
Это
похороны
морали.
Мы
в
первом
ряду.
Svež
leš
šaljemo
crvima
da
ga
jedu.
Свежий
труп
отправляем
червям
на
съедение.
Sjeban
sistem
vrednosti
- to
je
više
nego
očigledno
Разрушенная
система
ценностей
— это
более
чем
очевидно,
Kad
te
žednog
preko
vode
prevedu.
Когда
тебя,
жаждущего,
переводят
через
воду.
Al′
sve
je
u
redu,
narod
je
navik'o
na
bedu...
Но
всё
в
порядке,
народ
привык
к
беде...
Srpski
film,
brate:
svi
se
međusobno
jebu.
Сербский
фильм,
брат:
все
друг
друга
имеют.
Prvo
budeš
jeban,
onda
ti
jebeš
keve...
Сначала
тебя
имеют,
потом
ты
имеешь
матерей...
Probudi
se.
Uključi
mozak.
Isključi
TV.
Проснись.
Включи
мозг.
Выключи
телевизор.
Na
TV-u
je
šund,
a
u
pauzama
bajke:
По
телевизору
— попса,
а
в
перерывах
— сказки:
Keš
na
štapiću
sladoleda
i
na
čepu
flajke.
Деньги
на
палочке
мороженого
и
на
крышке
бутылки.
Najstvarnija
stvar
je
rijaliti
šou...
Самая
настоящая
вещь
— реалити-шоу...
Zato,
daj
taj
majk
da
se
nekom
najebem
majke.
Поэтому,
дай
этот
микрофон,
чтобы
я
кому-нибудь
выебал
мать.
Kad
otvorim
vatru,
ja
to
radim
bez
grama
poštovanja,
Когда
я
открываю
огонь,
я
делаю
это
без
грамма
уважения,
Bez
dlake
na
jeziku,
bez
blama,
Без
обиняков,
без
стыда,
Bez
kompromisa
- samo
bes.
Без
компромиссов
— только
ярость.
Vama
treba
šamar
da
ispravi
iskrivljenu
svest.
Вам
нужна
пощёчина,
чтобы
исправить
искривленное
сознание.
Vest
dana
je
da
zlo
nikada
ne
spava:
Новость
дня
— зло
никогда
не
спит:
Zlo
je
u
kući,
na
ulici,
u
pesmama...
Зло
в
доме,
на
улице,
в
песнях...
Zlo
je
u
nama,
zlo
nam
teče
kroz
vene...
Зло
в
нас,
зло
течёт
по
нашим
венам...
Zlo
nas
vraća
kroz
vreme:
Зло
возвращает
нас
сквозь
время:
Nazad
u
devedesete,
brate,
nazad
na
nulu,
Назад
в
девяностые,
брат,
назад
на
ноль,
Na
haos
u
državi
i
zezanje
u
fulu...
В
хаос
в
стране
и
веселье
по
полной...
Teraj
sve
u
tri
lepe,
pamet
u
vugla,
Пошли
всё
к
чёрту,
разум
в
мусорку,
I
drži
distancu
- dok
ljudi
traže
spas
preko
Gugla.
И
держи
дистанцию
— пока
люди
ищут
спасение
через
Google.
Daleko
dok
gori
svet.
Подальше,
пока
горит
мир.
I
draži
mi
je
sjeb
nego
da
sam
kao
ti,
И
мне
милее
провал,
чем
быть
таким,
как
ты,
I
radije
ću
biti
sam
nego
kao
svi.
И
я
лучше
буду
один,
чем
как
все.
Turpijam
očnjake,
al′
podočnjaci
odaju
nameru.
Точу
клыки,
но
синяки
под
глазами
выдают
намерение.
Štrcam
otrov
u
ritam
dok
izgubljeni
spavaju.
Впрыскиваю
яд
в
ритм,
пока
потерянные
спят.
Variram
od
preosetljivog
do
neosetljivog.
Варьируюсь
от
сверхчувствительного
до
бесчувственного.
Ne,
nisam
dobro.
I
srećom,
nije
izlečivo.
Нет,
я
не
в
порядке.
И,
к
счастью,
это
неизлечимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj raid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.