Текст и перевод песни Marcelo - Bube
Urlas.
Gledam
te.
Ne
vidis.
Predam
se:
Urlas.
Я
смотрю
на
тебя.
Ты
не
видишь.
Я
сдаюсь.:
Preda
se
redjam
sve
nerede
predjasnje.
Я
отдаю
себя
за
все
беспорядки.
Bum.
Puklo
je.
Tu.
I
sad.
Бум.
Он
сломался.
Вот.
И
сейчас.
Nas
dvoje,
nas
plan,
nas
raj.
Kraj.
Мы
с
тобой,
наш
план,
наш
рай.
Конец.
I
stan
je
jos
manji
no
juce.
Vazduh
И
квартира
еще
меньше,
чем
вчера.
Воздух
Tezak
od
reci
i
srdzbe.
Barut
Трудно
сказать
и
сердцу.
Порох
Cilja
sa
usne
na
duse.
Zalud.
Целься
с
губ
на
душу.
Zalud.
Sa
ivice
crne
rupe
paljbu
С
краем
черной
дыры
огонь
Recetina
rafalno
rasipas.
Rastiman
glas
Речетина
рафально
рассеивается.
Rastiman
голос
Kojim
zazivas
spas
je
laz.
Ja
znam.
Ты
зовешь
спасением,
это
ложь.
Я
знаю.
Ti
ne.
Ti
bi
jos.
Ti
bi
noz.
Ti
bi
snos.
А
ты
нет.
Еще
бы.
Ты
будешь
ножом.
Ты
бы
сносил.
Ti
bi
sve.
K′o
da
treba.
K'o
da
sme.
Ты
сделаешь
все.
Как
надо.
Как
бы
там
ни
было.
De,
vredjaj
me,
prazni
se,
radi
sta
moras,
Да,
цени
меня,
пусти,
делай,
что
должен.,
Ali
uvrede
su
corak
kad
je
"volim
te"
psovka.
Но
оскорбления-это
Корак,
когда
"я
люблю
тебя"
ругается.
Ova
veza
je
omca,
a
ne
mozes
da
je
pustis,
Эта
связь-петля,
и
ты
не
можешь
ее
отпустить.,
Pa
volis
i
mrzis
i
osobu
crpis.
Trpis.
Ну,
ты
любишь
и
ненавидишь,
и
человека
crpis.
Трпис.
Refren
(Nensi):
Припев
(Nensi):
Zderimo
glave
jedno
drugome
jos.
Мы
все
еще
боремся
за
головы
друг
друга.
Zarij
mi
zube
k′o
sto
smo
vezbali
i
Дай
мне
зубы.
Srcu
srca
gazi
mi
bos.
Мое
сердце
бьется
босиком.
Jebimo
mater
jedno
drugome
jos.
Давай
еще
трахнем
друг
друга.
A
posle
kresa,
posle
pljuge
- ove
cupre
bice
glupe,
А
после
креса,
после
курятника,
он
будет
глупым.,
Sve
je
super,
ljudi
vole
to
da
glume.
Все
отлично,
люди
любят
играть.
Vole
da
vole
se
svom
snagom
mrznje,
Они
любят
любить
себя
своей
ненавистью,
Sub-Zero-vim
dodirom
i
pogledom
Meduze.
Суб-ноль-ВИМ
прикосновением
и
видом
медузы.
Rutom
rutine
smo
jaki...
По
маршруту
мы
сильны...
Hajde,
grli
me,
deri
se,
ljubi
me,
placi.
Давай,
обнимай
меня,
ори,
Целуй
меня,
плачь.
Pa
cu
ja.
Pa
ces
ti.
Onda
oboje.
Pa
ce
mir.
Я
сам.
Ну
ces
ты.
Тогда
и
то,
и
другое.
Так
будет
мир.
Jutro.
Novi
dan.
I
stari
mi.
Доброе
утро.
Новый
День.
И
мы
стареем.
Nisu
li
ljudi
k'o
bube?
Разве
люди
не
как
жуки?
One
crvene,
male,
sto
cudno
se
pare,
Красные,
маленькие,
странные
пары,
Sto
tripuju
par
kad
veze
ih
strast.
Сто
трипуют
пару,
когда
они
связывают
их
страсть.
Dupetima
spojene,
ne
znaju
sta
Они
не
знают,
что
делать.
I
kud,
jer
jedna
kada
krene
druga
hoda
unatraske,
И
куда,
потому
что
один,
когда
идет
другой
ходит
назад,
I
nece
da
se
puste,
k'o
da
zele
da
pate.
И
они
не
отпустят
себя,
как
хотят,
чтобы
они
страдали.
Nikad
zajedno
napred.
E
to
smo
mi.
Никогда
вместе.
E
это
мы.
Uvek
naopacke.
Всегда
вверх
ногами.
I
prizivam
slike
kad
bejasmo
ljudi,
И
я
вызываю
фотографии,
когда
мы
говорим
о
людях,
Al′
sve
sto
tu
cuci
su
pikseli
mrtvi.
Но
все,
что
есть,
пиксели
мертвы.
Smrvi
me
- cutim,
prilicim
smrti.
Но
я
могу
умереть.
Ova
ljubav
je
mrtva.
Эта
любовь
мертва.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Raid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.