Marcelo - Corazón De Melocotón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo - Corazón De Melocotón




¿Por qué lo hiciste?
Зачем ты это сделал?
¿Por qué me fallaste así?
Почему ты так меня подвел?
¿Por qué te llevas mis ganas de existir?
Почему ты забираешь мое желание существовать?
Fue casi tonto como tus besos
Это было почти глупо, как твои поцелуи.
Cayeron en como gotas de veneno
Они упали на меня, как капли яда,
¿Por qué lo hiciste?
Зачем ты это сделал?
¿Por qué me mataste así?
Зачем ты меня так убил?
Desorientado
Дезориентированный
Hoy trato de recordar
Сегодня я пытаюсь вспомнить,
¿Dónde ha quedado nuestra adicción por soñar?
Где наша зависимость от сновидений?
Que envejecíamos como quisiste
Что мы стареем, как ты хотел.
Es una lástima que ahora me perdiste
Жаль, что теперь ты потерял меня.
¿Por qué lo hiciste?
Зачем ты это сделал?
¿Por qué tiraste a matar?
Почему ты бросил убивать?
Tú, te llevaste todo lo que tengo
Ты забрал все, что у меня есть.
Fueron efímeros tus sentimientos
Были недолговечны твои чувства.
Debí saberlo, nada fue real
Я должен был знать, ничего не было реально.
Para ti
Для тебя
Corazón de melocotón
Персиковое сердце
Dime por qué me haces esto
Скажи мне, почему ты делаешь это со мной.
Que me duele bien
Что мне больно хорошо.
Dentro de toda la ilusión
Внутри всей иллюзии
De quererte por las noches
Любить тебя по ночам.
Y al amanecer
И на рассвете
Ya no si o si pueda yo
Я больше не знаю, сможешь ли ты или я.
A este amor arreglarlo
К этой любви.
Corazón de melocotón
Персиковое сердце
¿Por qué me fallaste tanto?
Почему ты так меня подвел?
Oye, quizás es la media noche
Эй, может быть, уже полночь.
Pero me acuerdo de cómo llegaste aquí
Но я помню, как ты сюда попал.
Tan sonriente y tan fatal como la soledad
Такой же улыбчивый и такой же роковой, как одиночество.
Con la que estoy viviendo
С которой я живу.
Deshace ya mi hechizo, libérame tantito
Отмени мое заклинание, освободи меня.
Déjame un mensaje que responda como
Оставьте мне сообщение, которое ответит, как
Tú, te llevaste todo lo que tengo
Ты забрал все, что у меня есть.
Fueron efímeros tus sentimientos
Были недолговечны твои чувства.
Debí saberlo, nada fue real
Я должен был знать, ничего не было реально.
Para ti
Для тебя
Corazón de melocotón
Персиковое сердце
Dime por qué me haces esto
Скажи мне, почему ты делаешь это со мной.
Que me duele bien
Что мне больно хорошо.
Dentro de toda la ilusión
Внутри всей иллюзии
De quererte por las noches
Любить тебя по ночам.
Y al amanecer
И на рассвете
Ya no si o si pueda yo
Я больше не знаю, сможешь ли ты или я.
A este amor arreglarlo
К этой любви.
Corazón de melocotón
Персиковое сердце
¿Por qué me fallaste tanto?
Почему ты так меня подвел?





Авторы: Marcelo Antonio Rebolledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.