Текст и перевод песни Marcelo - Kavez (feat. Wikluh Sky)
Kavez (feat. Wikluh Sky)
Cage (feat. Wikluh Sky)
Uvod
(Wikluh
Sky):
Intro
(Wikluh
Sky):
Ne
očajavamo,
zato
što
se
ne
nadamo
nikom.
We
don't
despair,
because
we
don't
hope
in
anyone.
Ničemu
dobrom,
ničemu
lošem
tu
ne
nada
se
niko.
No
one
here
hopes
for
anything
good,
anything
bad.
I
sa
tom
diplomom,
i
sa
šljakom
sam
se
slik'o.
I
took
pictures
with
that
diploma,
and
with
the
job
too.
Rintao
k'o
magarac,
sve
dok
nisam
rikn'o.
I
slaved
like
a
donkey,
until
I
kicked
the
bucket.
I
sve
što
nam
je
obećano
nikad
nije
bilo.
And
everything
that
was
promised
to
us
never
came
to
be.
Ludom
radovanje,
ludom
sledovanje
– to
je
bilo.
Fools'
rejoicing,
fools'
inheritance
– that's
what
it
was.
Ne
trebaju
obećanja,
to
su
samo
sranja
Promises
are
not
needed,
they
are
just
crap
Kad
obećava
ti
neko
ko
nema
osećanja.
When
someone
who
has
no
feelings
promises
you.
Ne
očajavamo,
zato
što
se
ne
nadamo
nikom.
We
don't
despair,
because
we
don't
hope
in
anyone.
Ničemu
dobrom,
ničemu
lošem
tu
ne
nada
se
niko.
No
one
here
hopes
for
anything
good,
anything
bad.
I
sa
tom
diplomom,
i
sa
šljakom
sam
se
slik'o.
I
took
pictures
with
that
diploma,
and
with
the
job
too.
Rintao
k'o
magarac,
sve
dok
nisam
rikn'o.
I
slaved
like
a
donkey,
until
I
kicked
the
bucket.
Refren
(Wikluh
Sky):
Chorus
(Wikluh
Sky):
I
zato
nisam
napet
napamet.
Čoveče,
znam
šta
je
to.
And
that's
why
I'm
not
tense
for
no
reason.
Man,
I
know
what
that
is.
Uvek
sam
bio
mapet,
a
ovo
je
bio
večiti
Napet
šou.
I've
always
been
a
muppet,
and
this
has
been
the
eternal
Tense
Show.
I
zato
nisam
napet
napamet.
Čoveče,
znam
šta
je
to.
And
that's
why
I'm
not
tense
for
no
reason.
Man,
I
know
what
that
is.
Uvek
sam
bio
mapet,
a
ovo
je
bio
večiti
Napet
šou.
I've
always
been
a
muppet,
and
this
has
been
the
eternal
Tense
Show.
Podiže
se
zavesa...
The
curtain
rises...
Kamara
kamera
i
svetla
sva
se
pale
sad.
A
bunch
of
cameras
and
lights,
they
all
turn
on
now.
Zveri
unezvereno
zveraju
iz
kaveza.
Beasts
stare
wildly
from
their
cages.
Gledaju
sunce
kroz
rešetke
kao
dalek
san.
They
look
at
the
sun
through
the
bars
like
a
distant
dream.
Imaju
pupčane
vrpce
umesto
lanaca.
They
have
umbilical
cords
instead
of
chains.
Svako
od
njih
je
oko
vrata
čvrsto
zavezan.
Each
one
of
them
is
tightly
bound
around
the
neck.
I
nema
saveza,
svako
je
svakom
zalogaj.
And
there
are
no
alliances,
everyone
is
everyone's
prey.
Po
praznoj
pozornici
jedni
druge
krive
They
blame
each
other
on
the
empty
stage
Za
sive
zidove
bine,
dok
zubi
vrebaju
žile.
For
the
gray
walls
of
the
stage,
while
teeth
stalk
veins.
I
buržoazija
i
prosjaci
po
stepeništu
Both
the
bourgeoisie
and
the
beggars
on
the
stairs
– Svi
plešu
rekvijem
po
ovom
istom
pepelištu,
– Everyone
dances
a
requiem
on
this
same
ash
heap,
Gde
deca
više
ne
rastu,
nego
urastaju
Where
children
no
longer
grow,
but
grow
into
U
nade
svojih
očeva,
parole
i
zastavu.
The
hopes
of
their
fathers,
slogans
and
flags.
Gde
nema
pastira,
samo
predvodnici
ovnovi.
Where
there
are
no
shepherds,
only
leading
rams.
Klovnovi
su
heroji,
jer
su
heroji
klovnovi.
Clowns
are
heroes,
because
heroes
are
clowns.
I?
Kako
da
zamisli
ove
zabiti
razbistriš?
And?
How
can
you
imagine
clearing
these
clogged
up
minds?
Ne
razbijaj
glavu
– neko
će
ti
je
već
razbiti.
Don't
rack
your
brain
– someone
will
break
it
for
you.
I
nije
da
se
negativci
ubijaju
od
truda:
And
it's
not
that
the
villains
are
killing
themselves
with
effort:
Pomrsiće
ti
konce
naprosto
mrseći
muda.
They'll
mess
up
your
threads
simply
by
scratching
their
balls.
Al'
nije
ovaj
kavez
samo
kamenje
i
drvlje.
But
this
cage
isn't
just
stones
and
wood.
Nije
sve
tako
crno.
Ponešto
je
još
crnje.
Not
everything
is
so
black.
Some
things
are
even
blacker.
Pozitiva
za
kraj
– nikakva
velika
reč;
Positive
for
the
end
– no
big
deal;
Ne
očajavaj,
ali
se
ne
nadaj,
i
to
je
sve.
Don't
despair,
but
don't
hope,
and
that's
all.
Jer,
ovaj
šou
je
napet.
Ovaj
šou
je
proklet.
Because,
this
show
is
tense.
This
show
is
cursed.
Ovaj
šou
je
danas,
sutra
opet.
This
show
is
today,
tomorrow
again.
I
zato
nisam
napet
napamet.
Čoveče,
znam
šta
je
to.
And
that's
why
I'm
not
tense
for
no
reason.
Man,
I
know
what
that
is.
Uvek
sam
bio
mapet,
a
ovo
je
bio
večiti
Napet
šou.
I've
always
been
a
muppet,
and
this
has
been
the
eternal
Tense
Show.
I
zato
nisam
napet
napamet.
Čoveče,
znam
šta
je
to.
And
that's
why
I'm
not
tense
for
no
reason.
Man,
I
know
what
that
is.
Uvek
sam
bio
mapet,
a
ovo
je
bio
večiti
Napet
šou.
I've
always
been
a
muppet,
and
this
has
been
the
eternal
Tense
Show.
Podiže
se
zavesa...
The
curtain
rises...
Hah...
i
podiže
se
pritisak.
Hah...
and
the
pressure
rises.
Kavez
nasred
klizišta,
prognoza
izlišna.
A
cage
in
the
middle
of
a
landslide,
the
forecast
is
superfluous.
Vidiš,
ja
imam
sasvim
jednostavnu
definiciju
stresa:
You
see,
I
have
a
very
simple
definition
of
stress:
Jebe
me
šta
nisam
i
jebe
me
šta
jesam.
I
don't
give
a
damn
what
I'm
not
and
I
don't
give
a
damn
what
I
am.
Retko
pravio
pare,
retko
pario
prave.
Rarely
made
money,
rarely
made
the
right
ones.
I
prezirao
svakog
u
kom
poznam
larvu
marve.
And
despised
everyone
in
whom
I
recognize
the
larva
of
cattle.
I
vazda
prezirao
potrošačku
korpu
veću
And
I
always
despised
the
bigger
consumer
basket
Ako
da
kupim
šta
hoću
moram
da
prodam
šta
neću.
If
I
want
to
buy
what
I
want,
I
have
to
sell
what
I
don't
want.
I
tako
držim
se
principa
i
time
zasmejavam
boga.
And
so
I
stick
to
principles
and
make
God
laugh.
Čega
ovde
da
se
držiš
pijan,
priča
nema
plota.
What
to
hold
on
to
here
drunk,
the
story
has
no
plot.
Pa
plutam.
Premda
davi
ovaj
opšti
plićak,
So
I
float.
Although
this
general
shallow
water
is
drowning,
I
ispada
presmešno
kojim
god
stilom
da
plivaš.
And
it
turns
out
funny
no
matter
what
style
you
swim.
Bilans
je
ovaj
šou
i
ova
torba
s
glavom,
The
balance
is
this
show
and
this
bag
with
a
head,
Gde
svi
pijemo
galon
da
izdržimo
galop
i
slalom.
Where
we
all
drink
a
gallon
to
endure
the
gallop
and
slalom.
I
možemo
do
sutra
o
pogrešnom
i
ispravnom,
And
we
can
go
on
until
tomorrow
about
what's
wrong
and
what's
right,
Al'
čemu,
kad
sutra
nikom
ništa
nije
izvesno.
But
what's
the
point,
when
tomorrow
nothing
is
certain
for
anyone.
Svi
zevamo
kroz
rešetke,
svi
sanjamo
smisao.
We
all
yawn
through
the
bars,
we
all
dream
of
meaning.
Nek
bezgrešni
baci
kamen,
al'
da
nije
Sizifov.
Let
the
sinless
one
throw
a
stone,
but
let
it
not
be
Sisyphus's.
Rutina
je
jedino
za
šta
je
ovde
svako
savestan.
Routine
is
the
only
thing
everyone
here
is
conscientious
about.
Pada
ti
klapna.
Svejedno,
podiže
se
zavesa.
Your
flap
falls.
Anyway,
the
curtain
rises.
Uvod
i
refren
Intro
and
chorus
Ne
očajavamo,
zato
što
se
ne
nadamo
nikom.
We
don't
despair,
because
we
don't
hope
in
anyone.
Ničemu
dobrom,
ničemu
lošem
tu
ne
nada
se
niko.
No
one
here
hopes
for
anything
good,
anything
bad.
I
sa
tom
diplomom,
i
sa
šljakom
sam
se
slik'o.
I
took
pictures
with
that
diploma,
and
with
the
job
too.
Rintao
k'o
magarac,
sve
dok
nisam
rikn'o.
I
slaved
like
a
donkey,
until
I
kicked
the
bucket.
I
sve
što
nam
je
obećano
nikad
nije
bilo.
And
everything
that
was
promised
to
us
never
came
to
be.
Ludom
radovanje,
ludom
sledovanje
– to
je
bilo.
Fools'
rejoicing,
fools'
inheritance
– that's
what
it
was.
Ne
trebaju
obećanja,
to
su
samo
sranja
Promises
are
not
needed,
they
are
just
crap
Kad
obećava
ti
neko
ko
nema
osećanja.
When
someone
who
has
no
feelings
promises
you.
Ne
očajavamo,
zato
što
se
ne
nadamo
nikom.
We
don't
despair,
because
we
don't
hope
in
anyone.
Ničemu
dobrom,
ničemu
lošem
tu
ne
nada
se
niko.
No
one
here
hopes
for
anything
good,
anything
bad.
I
sa
tom
diplomom,
i
sa
šljakom
sam
se
slik'o.
I
took
pictures
with
that
diploma,
and
with
the
job
too.
Rintao
k'o
magarac,
sve
dok
nisam
rikn'o.
I
slaved
like
a
donkey,
until
I
kicked
the
bucket.
I
zato
nisam
napet
napamet.
Čoveče,
znam
šta
je
to.
And
that's
why
I'm
not
tense
for
no
reason.
Man,
I
know
what
that
is.
Uvek
sam
bio
mapet,
a
ovo
je
bio
večiti
Napet
šou.
I've
always
been
a
muppet,
and
this
has
been
the
eternal
Tense
Show.
I
zato
nisam
napet
napamet.
Čoveče,
znam
šta
je
to.
And
that's
why
I'm
not
tense
for
no
reason.
Man,
I
know
what
that
is.
Uvek
sam
bio
mapet,
a
ovo
je
bio
večiti
Napet
šou.
I've
always
been
a
muppet,
and
this
has
been
the
eternal
Tense
Show.
Podiže
se
zavesa...
The
curtain
rises...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đorđe Miljenović, Marko šelić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.