Текст и перевод песни Marcelo - Možda baš ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možda baš ti
Может быть, это ты
Ista
stvar:
blista
šljam
u
novinama
kada
god
ih
otvorim.
Всё
то
же:
блестит
шваль
в
газетах,
когда
бы
я
их
ни
открыл.
Evo,
listam
sad
i
čitam
šta
o
mladima
piše
neki
matori
emo.
Вот,
листаю
сейчас
и
читаю,
что
о
молодежи
пишет
какой-то
старый
эмо.
Kaže
da
sjajno
je
što
sada
svaki
mali
kmet
na
jutjubu
je
mamojeb,
Говорит,
что
здорово,
что
теперь
каждый
маленький
холоп
на
ютубе
— мамоёб,
I
sve
što
mu
dune
tamo
je,
jer
И
всё,
что
ему
вздумается,
там
есть,
ведь
"Samo
neka
se
deca
bave
nečim,
bolje
nego
da
se
drogiraju".
"Только
бы
детишки
чем-то
занимались,
лучше,
чем
наркотики
употребляли".
Izreke
stare
da
bodri
se
mladež.
Kič,
sranje
i
šmirakul.
Изречения
старые,
чтобы
молодежь
подбодрить.
Кич,
дерьмо
и
мишура.
Nema
čuda,
nema
truda,
ni
nota
ni
rime,
ne.
Нет
чудес,
нет
стараний,
ни
нот,
ни
рима,
нет.
Prosta
rulja,
glupa
k′o
kurac.
Ne
zna
šta
će
od
dosade.
Просто
толпа,
глупая,
как
пробка.
Не
знает,
что
делать
от
скуки.
Plitak
sinak
silan
inat
ima
da
svima
dokaže
Мелкий
сынок,
сильный
у
него
нрав,
всем
хочет
доказать,
Da
se
ipak
zika
snima
čak
i
kad
ne
znaš
pisanje
ni
sviranje.
Что,
оказывается,
музыка
пишется,
даже
когда
не
знаешь
ни
писать,
ни
играть.
To
je
najlakša
stvar.
To
baš
k'o
iz
pičke
može
svako.
Это
проще
простого.
Это
как
из
вагины,
каждая
может.
Time
svako
treba
da
se
bavi
stalno,
kad
ne
zna
šta
će
s
glavom.
Этим
каждая
должна
заниматься
постоянно,
когда
не
знает,
куда
девать
голову.
Bolje
to
nego
droga,
kažu
babe,
a
nije
mi
jasno
zašto?
Лучше
это,
чем
наркотики,
говорят
бабки,
а
мне
непонятно,
почему?
Valjda
neko
mora
da
bude
i
drogaš
- možda
baš
ti,
bato?
Наверное,
кто-то
должен
быть
и
наркоманом
— может
быть,
это
ты,
детка?
Deca
ne
žele
da
budu
deca.
′Oće
moć
i
slavu
na
keca,
Дети
не
хотят
быть
детьми.
Хотят
власти
и
славы
сразу,
Kurve
i
kajlu
što
zvecka.
Ti
ne
znaš
Шлюх
и
бабла,
что
звенит.
Ты
не
знаешь,
Da
nikada
više
nećeš
biti
ponovo
klinac,
Что
никогда
больше
не
будешь
снова
ребенком,
Nikad
toliko
snova
u
džepu
i
taj
divni
inat.
Никогда
столько
мечтаний
в
кармане
и
этого
прекрасного
упрямства.
Ako
sve
o
čemu
maštaš
jeste
materijalizam,
Если
всё,
о
чём
мечтаешь,
это
материализм,
Zaguli
dupe
i
šljakaj,
koj'
će
tebi
kurac
zika?
Поднимай
задницу
и
работай,
нахрен
тебе
нужна
музыка?
Uzmi
se
drogiraj,
cirkaj
ili
ubij
se,
Давай,
колись,
бухай
или
убей
себя,
Jer
možda
si
baš
ti
taj,
kada
već
nemaš
sne.
Ведь,
может
быть,
это
ты
тот
самый,
раз
уж
у
тебя
нет
мечты.
A
zika
je
umetnost,
nije
za
ajvane.
А
музыка
— это
искусство,
не
для
баранов.
Što
se,
koj'
moj,
svi
time
bavite?
Što?
Зачем,
скажи
мне,
вы
все
этим
занимаетесь?
Зачем?
Recimo
to
ovako:
da
imam
magičnu
lampu,
Скажем
так:
если
бы
у
меня
была
волшебная
лампа,
želeo
bih
uzmeš
mikrofon
i
baciš
ga
u
kantu.
Я
бы
пожелал,
чтобы
ты
взяла
микрофон
и
выбросила
его
в
мусорку.
Nije
to
za
tebe
sine,
zajeb′o
si
se
u
startu.
Это
не
для
тебя,
дочка,
ты
облажалась
с
самого
начала.
Bolje
idi
ubij
nekoga,
ili
opljačkaj
banku,
Лучше
иди,
убей
кого-нибудь,
или
ограбь
банк,
Ili
diluj
belo
ili
žuto...
ili
sve
to.
Или
торгуй
белым
или
жёлтым...
или
всем
сразу.
Jer,
treba
pokazati
svima
da
si
stvarno
geto,
Ведь,
нужно
показать
всем,
что
ты
реально
из
гетто,
Da
u
stvari
nisi
klinac
koji
se
bavi
repom
Что
на
самом
деле
ты
не
ребенок,
который
занимается
рэпом,
Zato
što
ne
zna
kako
da
se
nosi
s
pubertetom.
Потому
что
не
знает,
как
справиться
с
пубертатом.
A
pošto
je
opšte
poznato
da
se
rep
radi
bez
muke,
А
поскольку
общеизвестно,
что
рэп
делается
без
труда,
Jer
ni
jedan
instrument
ne
moraš
da
uzmeš
u
ruke,
Ведь
ни
один
инструмент
не
нужно
брать
в
руки,
Bit
skineš,
tekst
napišeš
i
snimiš
za
pola
čuke
Бит
скачал,
текст
написал
и
записал
за
полчаса
-I
podeliš
sa
svetom,
jer
to
je
tebi
super.
— И
поделился
со
всем
миром,
ведь
тебе
это
круто.
Al′
odjednom
vas
je
mnogo
više
nego
nekad,
Но
вдруг
вас
стало
гораздо
больше,
чем
раньше,
I
mada
ste
zaista
nepresušan
izvor
smeha,
И
хотя
вы
действительно
неиссякаемый
источник
смеха,
Mene
zanima
samo
jedna
stvar:
da
l'
još
nekom
smeta
Меня
интересует
только
одно:
кому-нибудь
ещё
мешает,
što
smak
sveta
gledamo
uživo
preko
neta?
Что
конец
света
мы
смотрим
вживую
через
интернет?
Uzmi
se
drogiraj,
cirkaj
ili
ubij
se,
Давай,
колись,
бухай
или
убей
себя,
Jer
možda
si
baš
ti
taj,
kada
već
nemaš
sne.
Ведь,
может
быть,
это
ты
тот
самый,
раз
уж
у
тебя
нет
мечты.
A
zika
je
umetnost,
nije
za
ajvane.
А
музыка
— это
искусство,
не
для
баранов.
Što
se,
koj′
moj,
svi
time
bavite?
Što?
Зачем,
скажи
мне,
вы
все
этим
занимаетесь?
Зачем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Raid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.