Marcelo - Opajdarsko kolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo - Opajdarsko kolo




Opajdarsko kolo
Opajdarsko kolo
Ugodno ćaskanje:
Gossiping amiably:
-Je li, ej... si čuo za onoga?
-Hey, have you heard about him?
-Šta?
-What?
-Pa, ono.
-Well, you know.
-Aaaa.
-Oooooh.
-A da vi'š, ona bila s onoga!
-And guess what, she was with that guy!
-Aha... i?
-Oh really... and?
-Pa, ono.
-Well, you know.
-Opaaa!
-Wow!
-Ja kad ti kažem!
-I'm telling you!
Jesi čuo za onoga?
Have you heard about him?
(Šta? Šta?)
(What? What?)
Jesi čuo za onu?
Have you heard about her?
(Oooooo!)
(Ooooooh!)
Da li si čuo za onoga?
Have you heard about him?
(Šta, šta, šta, šta, šta, šta, šta?)
(What, what, what, what, what, what, what?)
Da li si čuo za onu?
Have you heard about her?
(C, c, c, c, c, c, c!)
(Y, y, y, y, y, y, y!)
Razvela se, kurvala se, prevarila, propio se!
She got divorced, she slept around, she cheated on him, she drank herself to death!
Raskućila, zabagreo, otrcala, poludeo!
She wrecked her home, she went crazy, she went off the rails, she's deranged!
Ihihi kafu turi!
Tee hee let me get you a cup of coffee while I tell you!
Ihihi ću ti pričam!
Tee hee let me tell you all about it!
Ihihi gola govna!
Tee hee the dirt!
Ihihi a ja nisam!
Tee hee but not on me!
1.strofa:
Verse 1:
Danas muzej do muzeja, kulturni smo, plava krv!
Today we go from museum to museum, we're cultured, we're blue blood!
Mega-nobl s Megatrenda, elita smo, brate, vrh!
Mega-posh from Megatrend, we're the elite my friend, the top!
Nema više opa-cupa, kiča, šunda, ni tuc-tuc.
No more tackiness, no kitsch, no trash, no pop music.
Svuda blista bista trista i klavira čisti zvuk!
Marble busts and grand pianos everywhere, classical melodies flow!
Da podržimo teatre, glumimo i izvan njih!
Let's support the theaters, let's act our hearts out, everywhere we go!
Da bi bilo više knjiga, pišemo ih sada svi!
So we can have more books, let's write them right now, all of us!
(Mislim, ono, kao, tol'ko smo pismeni!)
(I mean, like, we're so literate!)
Opa-opa-opajdare! Ne, to nismo više mi!
Opa-opa-opajdare! That's not us anymore!
O-o-o-opera, sad smo filharmonični!
O-o-o-opera, now we're philharmonic!
Opa-opa-opajdare! Ne, to nismo više mi!
Opa-opa-opajdare! That's not us anymore!
Pa-pa, pa-pa, palanko! Sad smo evrograđani!
Pa-pa, pa-pa, palanka! Now we're Euro-citizens!
Jesi čuo za onoga, jesi čuo za onu?
Have you heard about him, have you heard about her?
Sečem uvo k'o Van Gog, k'o Betoven sad sam gluv!
I cut off my ear like Van Gogh, now I'm deaf like Beethoven!
Jesi čuo za onoga, jesi čuo za onu?
Have you heard about him, have you heard about her?
Sečem uvo k'o Van Gog, k'o Betoven sad sam gluv!
I cut off my ear like Van Gogh, now I'm deaf like Beethoven!
2.strofa:
Verse 2:
A gramatiku zna svako, zna je čak i predsednik,
And everyone knows grammar, even the president,
čak i mini ministri i prestolonaslednik!
even the teeny-tiny ministers and the crown prince!
Nema sile silikona, niti plasta plastike.
No more power to silicone, no more plastic surgery.
Nema tona bez bontona, ni klase bez klasike.
No more tons of baubles, no class without classics.
Sad smo fini, sad smo iznad, sve gospoda, sve elita!
Now we're refined, we're superior, all nobles, all elite!
(Red carpet diem!)
(Carpe diem!)
Sad smo fini, sad smo iznad, sve gospoda, sve elita!
Now we're refined, we're superior, all nobles, all elite!
(Iz grada ja, iz sela vi /c'est la vie/ samo kavijar ijem!)
(I'm from the city, you're from the sticks /c'est la vie/ I only eat caviar!)
Evropo, fala, bre nema više palanke!
Europe, thank you very much no more palanka!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.