Текст и перевод песни Marcelo - Uskurativna
Gomila
ljudi,
cavrljaju
kojestarije
kao
prisni
i
bliski
Crowds
of
people,
chatting
nonsense
like
close
friends
A
mislim
da
pizdim
od
istih
i
svih
tih
sminki
(sminki)
And
I
think
I'm
going
crazy
from
the
same
old
makeup
and
tricks
(makeup)
Ovo
su
usrani
dani
k′o
da
govna
padaju
sa
neba
These
are
shitty
days,
like
shit
is
falling
from
the
sky
Sve
do
krasnog
kurca,
pa
pravim
omlet
od
svog
srca
Right
up
to
my
damn
dick,
so
I'm
making
an
omelet
out
of
my
heart
A
sa
radija
svira
dance
And
the
radio
is
playing
dance
music
Neko
voli,
neko
pati,
neko
placa
ceh
Someone
loves,
someone
suffers,
someone
pays
the
price
"Ljubav
uvek,
ljubav
svuda,
ljubav,
veruj
mi
na
rec"
"Love
always,
love
everywhere,
love,
trust
my
word"
Khm-hm,
mora
biti
da
sam
namcor
kad
mi
je
to
smor,
e...
Khm-hm,
I
must
be
a
grump
if
that's
a
drag,
eh...
Namigujem
sudbini
iz
govana
do
kolena
I
wink
at
fate
from
knee-deep
in
shit
Pitam
se
zasto
je
ova
planeta
uopste
stvorena
I
wonder
why
this
planet
was
even
created
Moze
li
jedinka
biti
voljena
Can
an
individual
be
loved?
Jos
bolje
da
istina
bude
ogoljena
It's
better
if
the
truth
is
laid
bare
Podnecu
ja
- ja
nemam
obichaj
da
sminkam
secanja
I'll
endure
it
- I'm
not
in
the
habit
of
sugarcoating
memories
Ne
idem
u
diskoteke
- tamo
rade
sabore
za
gabore
I
don't
go
to
discos
- they
hold
gatherings
for
gaffers
there
I
fancy
tabore
sto
tavore
uz
naporne
zvuke
mamurne
And
fancy
camps
that
linger
with
tiresome
hungover
sounds
Nemam
te
namere,
nek'
mi
ne
zamere
kamere
I
have
no
such
intentions,
let
the
cameras
not
hold
it
against
me
Ne
guram
teoriju
zavere,
al′,
bre,
volim
kafane
i
tambure
I'm
not
pushing
a
conspiracy
theory,
but,
man,
I
love
taverns
and
tambourines
Ne
gledam
ni
TV
- tamo
se
sprdaju
s'
intelektom
I
don't
watch
TV
either
- they
mock
intellect
there
Spletkom
iz
meksichkih
serija
sto
obicno
svrsavaju
metkom
With
plots
from
Mexican
soap
operas
that
usually
end
with
a
bullet
Hose
pederas
sto
se
rodio
iz
braka
sa
svojom
tetkom
Jose,
a
faggot
who
was
born
from
a
marriage
with
his
aunt
I
Teleshop:
"Pozovite
odmah
i
cesite
muda
super-cetkom"
And
Teleshop:
"Call
now
and
scratch
your
balls
with
a
super-brush"
Ne
javaljam
se
ni
na
mob,
k'o
fol
"Mi
smo
poznati"
I
don't
answer
my
mobile
either,
like,
"We're
famous"
Ma,
nismo,
samo
su
ljudima,
bre,
zivoti
dosadni
Nah,
we're
not,
it's
just
that
people's
lives
are
boring,
man
"Halo
je
l′
to
Marchelo"
- "Jok,
to
je
Branko
Kockasti
"Hello,
is
that
Marchelo"
- "Nope,
it's
Branko
Kockasti
Koj′
me
kurac
zoves
'fonom
privatno,
eto
ti
diskovi
i
konceti"
Why
the
fuck
are
you
calling
me
privately
on
the
phone,
here
are
the
discs
and
concerts"
Ne
trazim
ni
pravu
ljubav,
nek′
ona
mene
nadje
I'm
not
looking
for
true
love
either,
let
it
find
me
A
ja
cu
vec
nekako
da
se
snadjem
s'
pravcem
svoje
ladje
And
I'll
somehow
manage
with
the
direction
of
my
ship
Posto
mladje
ne
znaju
nista
sladje
od
svadje
Since
the
younger
ones
don't
know
anything
sweeter
than
a
fight
A
one
starije
su
najcesce
pusikarije
- od
veze
samo
prave
havarije
And
the
older
ones
are
usually
sluts
- they
only
create
havoc
out
of
relationships
Imaju
bivsih
jebaca
za
tri
cele
armije,
pa
ne
pitaj
sta
mi
je
They
have
enough
ex-fuck
buddies
for
three
whole
armies,
so
don't
ask
what's
wrong
with
me
K′o
"Stranac"
Kamijev
ne
kontam
svet
sto
dat
mi
je
Like
Camus'
"Stranger",
I
don't
understand
the
world
that
was
given
to
me
Glavu
savijem
ispod
kapuljace,
nazad
u
noci
besane
I
bow
my
head
under
the
hood,
back
into
sleepless
nights
U
bezdane
za
stvarnost
vezane,
ne
znam
sifru,
Sezame.
Into
abysses
tied
to
reality,
I
don't
know
the
password,
Sesame.
Da
imam
barem
harem,
cilim
saren,
40
ortaka
If
I
had
at
least
a
harem,
a
colorful
rug,
40
buddies
Cup
pun
blaga,
tri
zelje,
i
sve
do
vraga
A
cup
full
of
treasure,
three
wishes,
and
to
hell
with
everything
Da
imam
barem
harem,
al'
nemam
- u
kurac
krasan
If
I
had
at
least
a
harem,
but
I
don't
- damn
it
Ust′o
sam
na
levu
nogu
i
sapleo
se
o
sarkazam.
I
got
up
on
the
wrong
foot
and
tripped
over
sarcasm.
Da
imam
barem
harem,
cilim
saren,
40
ortaka
If
I
had
at
least
a
harem,
a
colorful
rug,
40
buddies
Cup
pun
blaga,
tri
zelje,
i
sve
do
vraga
A
cup
full
of
treasure,
three
wishes,
and
to
hell
with
everything
Da
imam
barem
harem,
al'
nemam
- u
kurac
krasan
If
I
had
at
least
a
harem,
but
I
don't
- damn
it
Ust'o
sam
na
levu
nogu...
I
got
up
on
the
wrong
foot...
A
vi,
zelite
li
da
postanete
milioner,
ili
istinu
k′o
Molder
And
you,
do
you
want
to
become
a
millionaire,
or
the
truth
like
Mulder
Ja
bih
da
heftam
dve
cice
i
da
me
boli
za
obe
I'd
like
to
nail
two
chicks
and
not
give
a
damn
about
either
Dok
neko
roka
neko
je
feler,
necija
rola
su
rolna
i
dim
While
someone
rocks,
someone
is
a
dud,
someone's
role
is
a
roll
and
smoke
Neko
tripuje
da
je
Mister,
a
uglavnom
je
Recycle
Bin
Someone
trips
that
he's
Mister,
but
mostly
he's
Recycle
Bin
Pa
pazi
dobro
gde
gazis,
pobro
svet
je
u
fazi
modroj
So
watch
your
step,
bro,
the
world
is
in
a
blue
phase
Djilkosi
sa
kvazi-modom,
nakazni
k′o
Kvazimodo
Jerks
with
quasi-fashion,
as
ugly
as
Quasimodo
Sada
su
na
snazi,
otrov
je
svuda
po
stazi
tvojoj
Now
they're
in
power,
poison
is
everywhere
on
your
path
Pa
se
pitam
je
l'
nas
Bog
vajao
blatom
il′
je
koristio
govno
So
I
wonder
if
God
sculpted
us
with
mud
or
used
shit
Bas
je
paradoks
- ljudi
puni
govana
seru
cim
zinu
It's
quite
a
paradox
- people
full
of
shit,
shit
as
soon
as
they
open
their
mouths
A
ostaju
puni
govana,
dzabe
deru
tisinu
And
they
remain
full
of
shit,
tearing
the
silence
in
vain
Al'
sad
je
maloumnost
u
trendu
- bar
tako
to
propoveda
Dakicka
But
now
stupidity
is
trendy
- at
least
that's
what
Dakicka
preaches
Imam
predlog
za
grb
i
himnu
na
oba
Sinana
Sakica
I
have
a
suggestion
for
the
coat
of
arms
and
anthem
on
both
Sinan
Sakic
A
posle
svake
kupovine
uzmite
radzu
da
savest
manje
grebe
And
after
each
purchase,
take
a
joint
so
your
conscience
scratches
less
Otkud
nam
pad
nataliteta
kad
non-stop
karamo
sami
sebe
Where
does
our
declining
birth
rate
come
from
when
we
keep
fucking
ourselves
Danas
bi
ti
samo
gej
cuvao
ledja,
preko
vatre
nas
vodaju
Today,
only
a
gay
would
have
your
back,
they
lead
us
over
fire
Otvorili
prozore
u
svet,
al′
nam
kuca
ima
promaju
They
opened
windows
to
the
world,
but
our
house
has
a
draft
I
cini
mi
se
paranormalno
kada
imam
para
normalno
And
it
seems
paranormal
to
me
when
I
have
money
normally
Nije
platinasta
ploca,
al'
samo
nek′
plati
nas
ta
ploca
formalno
It's
not
a
platinum
record,
but
just
let
that
record
pay
us
formally
Kao
baraba,
barem
barim
u
baru
ribu
na
ocajno
Like
a
scoundrel,
at
least
I'm
hitting
on
a
fish
in
a
bar
desperately
Providan
dribling
recima,
pa
da
pocnemo
A
transparent
dribbling
with
words,
so
let's
begin
Ni
srce,
ni
sisa
- kroz
prazan
halter
brusim
odmazdu
Neither
heart,
nor
tit
- through
an
empty
halter
I
sharpen
my
revenge
Sminka
k'o
malter
- moz'
prstom
da
lupis
tag
po
obrazu
Makeup
like
plaster
- I
can
tap
a
tag
on
her
cheek
with
my
finger
Rek′o
"Vodim
te
na
mesec
za
medeni
mesec
i
pisem
ti
pesme"
I
said,
"I'll
take
you
to
the
moon
for
our
honeymoon
and
write
you
poems"
I
serem
sve
u
16
ako
ima
sanse
da
kresnem
And
I'm
bullshitting
everything
in
16
if
there's
a
chance
to
fuck
Al′
opet
paradoks
- rasrafljena
je
da
jedva
moze
sedne
But
again,
a
paradox
- she's
so
unscrewed
she
can
barely
sit
Ipak
u
nedogled
mi
deklamuje
kodeks
neke
casne
sestre
Yet
she
endlessly
recites
to
me
the
code
of
some
nun
Rek'o
"Aj
batali,
palim
gajbi,
pa
ti
javi
da
l′
bi
'rac:
I
said,
"Come
on,
forget
it,
I'm
lighting
a
joint,
so
tell
me
if
you'd
like
some:
Mozda
sam
i
ja
nekad
zazobzo
pszovo
sap.
Maybe
I
too
once
whispered
a
sweet
nothing
in
your
ear.
Da
imam
barem
harem,
cilim
saren,
40
ortaka
If
I
had
at
least
a
harem,
a
colorful
rug,
40
buddies
Cup
pun
blaga,
tri
zelje,
i
sve
do
vraga
A
cup
full
of
treasure,
three
wishes,
and
to
hell
with
everything
Da
imam
barem
harem,
al′
nemam
- u
kurac
krasan
If
I
had
at
least
a
harem,
but
I
don't
- damn
it
Ust'o
sam
na
levu
nogu
i
sapleo
se
o
sarkazam.
I
got
up
on
the
wrong
foot
and
tripped
over
sarcasm.
Da
imam
barem
harem,
cilim
saren,
40
ortaka
If
I
had
at
least
a
harem,
a
colorful
rug,
40
buddies
Cup
pun
blaga,
tri
zelje,
i
sve
do
vraga
A
cup
full
of
treasure,
three
wishes,
and
to
hell
with
everything
Da
imam
barem
harem,
al′
nemam
- u
kurac
krasan
If
I
had
at
least
a
harem,
but
I
don't
- damn
it
Ust'o
sam
na
levu
nogu...
I
got
up
on
the
wrong
foot...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marvel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.