Текст и перевод песни Marcelo - Sarada
Dame
i
gospodooo!
Ladies
and
gentlemen!
Dobro
nam
došli
na
šaradu,
mali
bal
pod
maskama
Welcome
to
the
charade,
a
little
masked
ball
Bal
ko
farsa
sav,
al'
baš
to
masama
prija
ko
raj:
A
ball
like
a
farce,
but
the
masses
love
it
like
paradise:
Svako
glumi
šta
zaželi,
ostali
mu
veruju
Everyone
pretends
to
be
what
they
desire,
and
others
believe
them
- Vesele
maske
peru
ćud,
deru
blud,
čiste
prevaru!
- Merry
masks
cleanse
character,
tear
down
lust,
and
purify
deceit!
Šta
se
može
- to
se
i
hoce!
Izvolte
u
lože!
What
can
be
done
- is
wanted!
Please,
take
your
seats
in
the
boxes!
Ko
pita
za
sutra?
Daj
da
se
loče!
Neka
se
počne:
Who
cares
about
tomorrow?
Let's
drink!
Let
it
begin:
Prvo
zdravica
bolesnih,
onda
govor
mutavih!
First,
a
toast
from
the
sick,
then
a
speech
from
the
mute!
Puno
zvanica
poletnih
- pomenimo
neke
od
njih...
Many
lively
guests
- let's
mention
some
of
them...
Doktor
nauka
se
maskirao
u
taksistu
- tako
je
doš'o
The
Doctor
of
Science
disguised
himself
as
a
taxi
driver
- that's
how
he
came
Mada
on
zaista
vozi
taksi
jer
ne
mož'
da
nade
pos'o
Although
he
really
drives
a
taxi
because
he
can't
find
a
job
Bogat
se
kune
da
nema
svoj
krov,
dok
Siroma
vice
turu
The
Rich
Man
swears
he
doesn't
have
a
roof,
while
the
Poor
Man
shouts
a
round
Feget
glumi
da
samo
želi
druga
dok
suptilno
ceše
bulju
The
Faggot
pretends
he
just
wants
a
friend
while
subtly
scratching
his
balls
Rulju
animira
pevačica,
glumi
da
zna
da
peva,
The
crowd
is
entertained
by
the
Singer,
pretending
she
can
sing,
I
glumi
da
je
deva,
dok
leva
sisurina
seva...
And
pretends
to
be
a
virgin,
while
her
left
boob
shines...
Bankrot
deli
šakom
i
kapom,
Alkos
pije
sok
za
šankom
The
Bankrupt
gives
generously,
the
Alcoholic
drinks
juice
at
the
bar
Dok
Narkos
sav
drhti
gadno
- ko
fol,
jer
je
hladno
While
the
Junkie
is
trembling
badly
- as
if
he's
cold
...A
ona
tamo
s
naočarima,
što
se
pravi
pametna
...And
that
one
over
there
with
glasses,
pretending
to
be
smart
Zna
sve
od
latinskih
citata
pa
do
bračnih
saveta
She
knows
everything
from
Latin
quotes
to
marriage
advice
- A
zna
vala
i
muža
da
vara
i
svakog
dana
jaše
komšiju!
- And
she
knows
how
to
cheat
on
her
husband
and
ride
the
neighbor
every
day!
I
Komša
je
tu
- njih
dvoje
glume
ljude
što
se
ne
znaju
And
the
Neighbor
is
here
too
- the
two
of
them
act
like
strangers
Politicar
prica
o
poštenju,
Kurva
klima
glavom
The
Politician
talks
about
honesty,
the
Whore
nods
- Dok
u
uglu
tamo,
neki
lopovi
hvale
pravo
- While
in
the
corner
there,
some
thieves
praise
the
law
Lekar
glumi
da
nece
mito,
a
Pop
da
mu
je
sve
Hristos
The
Doctor
pretends
he
doesn't
want
a
bribe,
and
the
Priest
that
everything
is
Christ
to
him
Dok
se
pod
mantijom
igra
kitom
i
merka
s
klinkom...
While
under
his
robe,
he
plays
with
his
dick
and
checks
out
a
young
girl...
21.
vek
je
- vec
- možemo
sve:
The
21st
century
is
- already
- we
can
do
anything:
Svi
braća
i
sestre,
globalno
sranje,
što
da
ne?
All
brothers
and
sisters,
global
shit,
why
not?
21.
vek
je
- tek
- počelo
je:
The
21st
century
is
- just
- beginning:
Možeš
biti
sve
što
nisi
a
tako
gotivno
je!
You
can
be
anything
you're
not
and
it's
so
cool!
21.
vek
je
- vec
- možemo
sve
The
21st
century
is
- already
- we
can
do
anything
Pa
i
da
se
vratimo
na
grane
među
majmune!
Even
go
back
to
the
branches
among
the
monkeys!
...I
zato,
pruži
ruku,
svi
na
šaradu,
svi
na
skup!
...And
therefore,
reach
out
your
hand,
everyone
to
the
charade,
everyone
to
the
gathering!
Sad
je
kul
biti
kul,
biti
geeeeeeej...
Now
it's
cool
to
be
cool,
to
be
gaaaaay...
Mladi
Bogataš
i
njegova
ženica,
esatradna
zvezdica
The
Young
Rich
Man
and
his
wife,
a
celebrity
star
Lutka
od
silikona
sa
facom
konja
- drolja
& šonja
A
silicone
doll
with
a
horse
face
- a
slut
& a
show-off
Glume
ljubav
- to
je
sad
fora!
Njoj
treba
klonja
They
act
out
love
- that's
the
thing
now!
She
needs
a
clone
Da
piša
i
da
sredi
šminku,
jer
je
bela
ko
stolnjak...
To
pee
and
fix
her
makeup,
because
she's
as
white
as
a
tablecloth...
"Dragi!
Sa
mnom
ide
i
Bodigard,
vodim
ga,
škodi
kad
"Honey!
The
Bodyguard
is
coming
with
me,
I'm
taking
him,
it's
harmful
when
Dama
piški
sama..."
U
stvari,
sve
je
lozinka:
A
lady
pees
alone..."
In
fact,
it's
all
a
code:
Telohranitelj
joj
hrani
telo
dok
plastici
ne
prode
rok
The
bodyguard
feeds
her
body
until
the
plastic
expires
Kada
šarada
sazna,
svi
ce
glumiti
šok...
When
the
charade
finds
out,
everyone
will
act
shocked...
I
TV-voditeljka
to
živi
brzo
a
hrani
se
lako
And
the
TV
Host
lives
fast
and
eats
easily
Razmatra
metafizku
s
nekom
cepankom
za
šankom
- on
kaže:
Discussing
metaphysics
with
some
barfly
- he
says:
"Ne
seri!
Jedi
brže
pa
idemo
mojom
jahtom!"
"Don't
bullshit!
Eat
faster,
let's
go
on
my
yacht!"
...I
sve
je
jasno:
ona
zapravo
jede
brzo
a
živi
lako...
...And
everything
is
clear:
she
actually
eats
fast
and
lives
easily...
I
Baba
to
Se
Slikala
Za
Plejboj,
prevaziđena
ko
gejmboj
And
the
Granny
Who
Posed
for
Playboy,
outdated
like
a
Gameboy
Plače
jer
se
sranje
desilo
njoj
smernoj:
Cries
because
shit
happened
to
her,
the
modest
one:
Svi
imaju
njen
kućni
video,
koji
se
nikom
nije
ni
svideo
Everyone
has
her
home
video,
which
no
one
even
liked
Na
koji
niko
nije
ni
šikao,
nit
je
koga
briga
za
to
No
one
even
cared
about
it
- Al'
ona
cmizdri
- cela
šarada
briše
joj
suze:
- But
she
whimpers
- the
whole
charade
wipes
her
tears:
Neko
joj
privatnost
uze,
okrutnog
li
sveta,
druže!
Someone
took
her
privacy,
what
a
cruel
world,
friend!
...Ma
nek
ide
život!
Pa
svako
ima
svoj
fetiš...
...Let
life
go
on!
Everyone
has
their
own
fetish...
Na
kraju
bolje
seks
i
grad
nego
selo
i
peting!
In
the
end,
better
sex
and
the
city
than
the
village
and
petting!
Klinke
glume
žene
- sise
na
izvol'te
i
- veselje!
Young
girls
pretend
to
be
women
- boobs
on
display
and
- party
time!
Merkaju
ih
Sede
Dede
- tripuju
da
se
opet
žene
Old
Geezers
check
them
out
- they
trip
on
getting
married
again
Bagra
plus
vijagra
- sve
se
sklapa
fino
ko
tangram!
Scum
plus
Viagra
- everything
fits
together
nicely
like
a
Tangram!
Mentalitet
- agrar.
URA!
ŽIVELA
ŠARADA!
Mentality
- agrarian.
HURRAH!
LONG
LIVE
THE
CHARADE!
21.
vek
je
- vec
- možemo
sve:
The
21st
century
is
- already
- we
can
do
anything:
Svi
braća
i
sestre,
globalno
sranje,
što
da
ne?
All
brothers
and
sisters,
global
shit,
why
not?
21.
vek
je
- tek
- počelo
je:
The
21st
century
is
- just
- beginning:
Možeš
biti
sve
što
nisi
a
tako
gotivno
je!
You
can
be
anything
you're
not
and
it's
so
cool!
21.
vek
je
- vec
- možemo
sve
The
21st
century
is
- already
- we
can
do
anything
Pa
i
da
se
vratimo
na
grane
među
majmune!
Even
go
back
to
the
branches
among
the
monkeys!
...I
zato,
pruži
ruku,
svi
na
šaradu,
svi
na
skup!
...And
therefore,
reach
out
your
hand,
everyone
to
the
charade,
everyone
to
the
gathering!
Sad
je
kul
biti
kul,
biti
geeeeeeej...
Now
it's
cool
to
be
cool,
to
be
gaaaaay...
Tad
na
šaradu
stiže
Sajko
sa
flajkom,
s
komandos-maskom
Then
Psycho
arrives
at
the
charade
with
a
fly
swatter,
with
a
commando
mask
S
namerom
kratkom
i
jasnom:
da
napravi
parastos...
With
a
short
and
clear
intention:
to
make
a
memorial
service...
"Jašem
vam
se
svima
s
majkom,
šta
me
drkate
do
kasno?
"I'm
screwing
you
all
with
your
mothers,
why
are
you
bothering
me
so
late?
Od
vas
ne
mož'
da
se
spava,
e
sad
ce
svima
da
ode
glava!
I
can't
sleep
because
of
you,
now
everyone
will
lose
their
heads!
Jeb'o
vas
21.
vek!
Jebala
vas
Evropa!
Fuck
the
21st
century!
Fuck
Europe!
Pederluk
i
orgije
su
sve
što
ste
vi
shvatili
od
toga!
Faggotry
and
orgies
are
all
you've
understood
from
it!
Moderno
doba
vam
jebem,
nemam
bre
pare
'leba
da
jedem
Fuck
the
modern
age,
I
don't
have
money
to
buy
bread
Radim
od
devet
do
devet
- a
firma
ode
na
tender!?!
I
work
from
nine
to
nine
- and
the
company
goes
to
tender!?!
Ma,
jebem
li
vam
seme
& pleme
- vama
li
je
do
pića
i
pesme?
Damn,
I'll
fuck
your
seed
& tribe
- are
you
guys
really
up
for
drinks
and
songs?
Pošten
narod
spava,
vi
mrsite
muda
sve
u
šesn'es'!
Honest
people
are
sleeping,
you're
messing
around
until
sixteen!
Zvao
sam
policiju
- rekli
da
zapušim
uši
I
called
the
police
- they
told
me
to
plug
my
ears
Zvao
sam
još
petn'es'
puta
- rekli
mi
da
pušim!
I
called
fifteen
more
times
- they
told
me
to
suck
it!
Jel'
to
taj
ustav,
jebem
vas
'usta,
jel'
to
demokratija?
Is
that
the
constitution,
I'll
fuck
your
mouths,
is
that
democracy?
Sa'
ću
to
lepo
skratim
ja
- pobijem
govna
i
gotova
stvar:
I'll
shorten
it
nicely
- kill
the
shits
and
it's
done:
Masovno
krvoproliće
čim
cirnem
ovo
piće
biće!
Mass
bloodshed
as
soon
as
I
gulp
this
drink!
...Treba
imaš
i
ubice,
ako
vec
u
Evropu
stižeš...!
...You
also
need
killers,
if
you're
coming
to
Europe...!
(Scena
masakra)
(Scene
of
the
massacre)
Čovek
sazdan
od
paranoja
i
znoja
srećan
je:
The
man
made
of
paranoia
and
sweat
is
happy:
Dok
ulicom
korača,
sve
postaje
sećanje
As
he
walks
down
the
street,
everything
becomes
a
memory
Na
masovno
ubistvo
malih
ljudi,
praznih
ćudi...
Of
the
mass
murder
of
small
people,
empty
minds...
Svemoćni
egzekutor
se
vraća
kući
The
almighty
executioner
returns
home
...A
s
druge
strane
praga,
čeka
ga
njegova
draga:
...And
on
the
other
side
of
the
threshold,
his
beloved
awaits
him:
Krupna
žena
preke
naravi.
I
tad
pada
maska...
A
large
woman
with
a
harsh
temper.
And
then
the
mask
falls...
Omaleni
čovek
moli
ženu
da
ga
ne
tuče
The
little
man
begs
his
wife
not
to
beat
him
Obećava
da
više
neće
kasno
van
kuće
He
promises
he
won't
stay
out
late
anymore
I
da
ce
ići
na
pijacu,
redovno
prati
suđe
And
that
he
will
go
to
the
market,
regularly
wash
the
dishes
Zalivati
cveće
u
bašti,
smešiti
se
tašti...
Water
the
flowers
in
the
garden,
smile
at
his
mother-in-law...
Nema
psihopate
- cvili
i
ječi
There
is
no
psychopath
- he
whimpers
and
moans
Reči
i
udarci...
udarci
i
reči...
Words
and
blows...
blows
and
words...
O
reči
su
prazne,
lupaju
o
zidove...
Oh,
the
words
are
empty,
they
bounce
off
the
walls...
Čovečuljak,
pretučen,
na
podu
čeka
svitanje...
The
little
man,
beaten,
lies
on
the
floor
waiting
for
dawn...
Uz
jecanje,
početak
novog
dana
With
sobs,
the
beginning
of
a
new
day
- Gde
čekaju
nove
maske
i
nova
šarada...
- Where
new
masks
and
a
new
charade
await...
21.
vek
je
- vec
- možemo
sve:
The
21st
century
is
- already
- we
can
do
anything:
Svi
braća
i
sestre,
globalno
sranje,
što
da
ne?
All
brothers
and
sisters,
global
shit,
why
not?
21.
vek
je
- tek
- počelo
je:
The
21st
century
is
- just
- beginning:
Možeš
biti
sve
što
nisi
a
tako
gotivno
je!
You
can
be
anything
you're
not
and
it's
so
cool!
21.
vek
je
- vec
- možemo
sve
The
21st
century
is
- already
- we
can
do
anything
Pa
i
da
se
vratimo
na
grane
među
majmune!
Even
go
back
to
the
branches
among
the
monkeys!
...I
zato,
pruži
ruku,
svi
na
šaradu,
svi
na
skup!
...And
therefore,
reach
out
your
hand,
everyone
to
the
charade,
everyone
to
the
gathering!
Sad
je
kul
biti
kul,
biti
geeeeeeej...
Now
it's
cool
to
be
cool,
to
be
gaaaaay...
...Biti
glup...
...To
be
stupid...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragoljub Markovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.