Daddy Said - Marcia Ballперевод на немецкий
Gatorhythms
Gatorhythms
Well
my
sister
got
married
at
very
early
age
Nun,
meine
Schwester
heiratete
in
sehr
jungen
Jahren
Momma
got
her
ready
for
her
wedding
day
Mama
machte
sie
für
ihren
Hochzeitstag
bereit
Everybody
came
to
see
the
beautiful
bride
Alle
kamen,
um
die
schöne
Braut
zu
sehen
She
was
so
young
that
everybody
cried
Sie
war
so
jung,
dass
alle
weinten
Daddy
said
I
wish
it
wouldn't
happen
to
a
child
of
mine
Papa
sagte:
„Ich
wünschte,
das
würde
keinem
meiner
Kinder
passieren“
Now
they
moved
to
a
town
not
too
far
away
Dann
zogen
sie
in
eine
Stadt
nicht
allzu
weit
weg
My
sister
stayed
home,
her
husband
worked
all
day
Meine
Schwester
blieb
zu
Hause,
ihr
Mann
arbeitete
den
ganzen
Tag
Sister
got
tired
of
having
nothing
to
do
Schwester
wurde
es
leid,
nichts
zu
tun
zu
haben
So
she
thought
that
she'd
like
to
have
a
baby
or
two
Also
dachte
sie,
sie
hätte
gern
ein
Baby
oder
zwei
Daddy
said
babies
having
babies
is
an
awful
crime
Papa
sagte:
„Kinder,
die
Kinder
kriegen,
das
ist
entsetzlich“
But
she
had
her
one
and
another
came
along
Aber
sie
bekam
eins
und
ein
weiteres
kam
hinzu
And
she
was
so
happy
like
nothing
was
wrong
Und
sie
war
so
glücklich,
als
ob
nichts
falsch
wäre
Everybody
waited
for
the
axe
to
fall
Alle
warteten
darauf,
dass
es
schiefgeht
They
said
she
never
had
a
chance
to
live
her
life
at
all
Sie
sagten,
sie
hätte
nie
eine
Chance
gehabt,
ihr
Leben
überhaupt
zu
leben
Daddy
said
trouble,
it's
just
a
matter
of
time
Papa
sagte:
„Ärger,
das
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit“
Now
babies
grew
to
children
as
babies
will
do
Nun,
Babys
wurden
zu
Kindern,
wie
Babys
das
tun
They
added
four
more
to
the
original
two
Sie
fügten
vier
weitere
zu
den
ursprünglichen
zwei
hinzu
Til
the
house
was
so
full
it
was
busting
at
the
seams
Bis
das
Haus
so
voll
war,
dass
es
aus
allen
Nähten
platzte
They
had
a
half
a
dozen
little
mouths
to
feed
Sie
hatten
ein
halbes
Dutzend
kleiner
Münder
zu
stopfen
Daddy
said
that
poor
girl
must
be
going
out
of
her
mind
Papa
sagte:
„Das
arme
Mädchen
muss
den
Verstand
verlieren“
They
had
to
work
hard
just
to
make
ends
meet
Sie
mussten
hart
arbeiten,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
But
they
always
had
shoes
and
plenty
to
eat
Aber
sie
hatten
immer
Schuhe
und
genug
zu
essen
So
much
love
in
that
little
bitty
house
So
viel
Liebe
in
diesem
winzig
kleinen
Haus
Nobody
thought
that
they
were
doing
without
Niemand
dachte,
dass
ihnen
etwas
fehlte
Daddy
said
I
say
a
little
prayer
for
them
every
night
Papa
sagte:
„Ich
spreche
jeden
Abend
ein
kleines
Gebet
für
sie“
Well
the
years
went
by
so
happily
Nun,
die
Jahre
vergingen
so
glücklich
Sister
was
a
momma
like
she
wanted
to
be
Schwester
war
eine
Mama,
wie
sie
es
sein
wollte
Making
home
for
her
husband
and
her
family
Schuf
ein
Zuhause
für
ihren
Mann
und
ihre
Familie
With
the
babies
bouncing
on
their
Paw
Paw's
knee
Mit
den
Babys,
die
auf
Opas
Knie
hüpften
Daddy
said
I
knew
everything
would
work
out
fine
Papa
sagte:
„Ich
wusste,
dass
alles
gut
werden
würde“
Daddy
said
I
knew
everything
would
work
out
fine
Papa
sagte:
„Ich
wusste,
dass
alles
gut
werden
würde“
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.