Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roadside Attracctions
Straßenrand-Attraktionen
Concrete
dinosaur,
Jesus
in
a
screen
door
Beton-Dinosaurier,
Jesus
in
einer
Fliegengittertür
They
don't
hold
a
candle
to
you
Sie
können
dir
nicht
das
Wasser
reichen
I
get
no
satisfaction
from
roadside
attractions
Ich
finde
keine
Befriedigung
an
Straßenrand-Attraktionen
And
honey
I
have
seen
me
a
few
Und
Liebling,
ich
habe
schon
einige
gesehen
They
got
the
blue
ox,
chimney
rocks
Sie
haben
den
blauen
Ochsen,
Schornsteinfelsen
Two-headed
livestock,
alligator
jumparoo
Zweiköpfiges
Vieh,
Alligator-Jumparoo
I
can
turn
my
back
on
all
manner
of
distraction
Ich
kann
jeder
Art
von
Ablenkung
den
Rücken
kehren
'Cause
I'm
just
passing
through
Denn
ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
I'm
coming
home,
just
as
fast
as
I
can
Ich
komme
nach
Hause,
so
schnell
ich
kann
This
life
of
roaming
'round,
it
wears
a
little
thin
Dieses
Herumstreunerleben,
es
zehrt
langsam
an
mir
I've
seen
the
seven
greatest
wonders
of
the
world
Ich
habe
die
sieben
größten
Weltwunder
gesehen
And
I'm
still
your
girl,
I'm
still
your
girl
Und
ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen
I've
seen
the
corn
palace,
the
fair
in
Dallas
Ich
habe
den
Kornpalast
gesehen,
die
Messe
in
Dallas
Drive
through
redwood
trees
Bin
durch
Redwood-Bäume
gefahren
A
giant
strawberry,
that
tower
in
Paree
Eine
Riesen-Erdbeere,
jenen
Turm
in
Paris
And
a
two-ton
ball
of
string
Und
einen
Zwei-Tonnen-Garnknäuel
They
got
the
bad
lands,
snake
farms
Sie
haben
die
Badlands,
Schlangenfarmen
Alamo,
longhorns,
rock
star
millionaires
Alamo,
Longhorns,
Rockstar-Millionäre
Don't
you
think
it's
funny
how
all
that
money
Findest
du
nicht,
es
ist
komisch,
wie
all
das
Geld
Doesn't
get
them
anywhere
Sie
nirgendwohin
bringt
I'm
coming
home
just
as
fast
as
I
can
Ich
komme
nach
Hause,
so
schnell
ich
kann
I'm
just
not
entertained
by
any
other
man
Mich
unterhält
einfach
kein
anderer
Mann
There
might
be
seven
billion
people
in
this
world
Es
mag
sieben
Milliarden
Menschen
auf
dieser
Welt
geben
But
I'm
still
your
girl,
I'm
still
your
girl
Aber
ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen
Lookout
mountain
is
a
molehill
Lookout
Mountain
ist
ein
Maulwurfshügel
The
grand
canyon's
just
a
big
old
crack
Der
Grand
Canyon
ist
nur
ein
großer
alter
Riss
Old
faithful
is
fickle,
Niagara
falls
a
trickle
Old
Faithful
ist
launisch,
die
Niagarafälle
ein
Rinnsal
The
Taj
Mahal
is
nothing
but
a
shack
Das
Taj
Mahal
ist
nichts
als
eine
Hütte
The
London
Bridge,
the
pyramids
Die
London
Bridge,
die
Pyramiden
They're
what
you
call
a
passing
fad
Sie
sind
das,
was
man
eine
vorübergehende
Modeerscheinung
nennt
You
can
look
for
me
when
the
new
wears
off
Du
kannst
nach
mir
suchen,
wenn
das
Neue
seinen
Reiz
verliert
'Cause
honey
I'll
be
heading
back
Denn
Liebling,
ich
werde
auf
dem
Weg
zurück
sein
I'm
coming
home
and
I'll
be
there
soon
Ich
komme
nach
Hause
und
ich
werde
bald
da
sein
'Cause
I've
seen
every
thing
Denn
ich
habe
alles
gesehen
I'm
like
the
man
in
the
moon
Ich
bin
wie
der
Mann
im
Mond
Well,
I'm
just
sitting
up
there
Nun,
ich
sitze
einfach
da
oben
Looking
down
at
the
world
Schaue
auf
die
Welt
hinunter
But
I'm
still
your
girl,
I'm
still
your
girl
Aber
ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen
I'm
still
your
girl,
and
I'm
coming
home
Ich
bin
immer
noch
dein
Mädchen,
und
ich
komme
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcia Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.