Текст и перевод песни Marcia Castro - Beijos de Ar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijos de Ar
Воздушные поцелуи
Bate
um
vento
e
você
some
Дует
ветер,
и
ты
исчезаешь,
E
me
deixa
assim
ao
léu
alone
Оставляя
меня
одну,
совсем
одну,
Solidão
sem
cicerone
Одиночество
без
проводника,
Bate
um
vento
e
você
some
Дует
ветер,
и
ты
исчезаешь,
E
me
deixa
assim
sem
paz
sem
pólen
Оставляя
меня
без
мира,
без
пыльцы,
No
coração
desse
ciclone
В
сердце
этого
циклона.
Beijos
de
ar
e
aquela
fome
Воздушные
поцелуи
и
этот
голод,
Sonho
fundo
Noite
Longe
Глубокий
сон,
далёкая
ночь,
Meus
olhos
morrem
no
céu
de
ontem
Мои
глаза
умирают
в
небе
вчера,
Imenso
mar
o
mar
de
hoje
Бескрайнее
море,
море
сегодня,
Bate
um
vento
e
você
foge
Дует
ветер,
и
ты
убегаешь,
E
me
deixa
assim
sem
paz
sem
pólen
Оставляя
меня
без
мира,
без
пыльцы,
No
coração
desse
ciclone
В
сердце
этого
циклона.
Beijos
de
ar
e
aquela
fome
Воздушные
поцелуи
и
этот
голод,
Nada
muito
diferente
de
tudo
Ничего
особо
не
меняется,
Dias
largos
e
o
coração
confuso
Долгие
дни
и
смятение
в
сердце,
E
a
vida
segue
seu
rumo
И
жизнь
идёт
своим
чередом,
Às
vezes
tão
comum
Иногда
такая
обычная,
Às
vezes
beirando
o
absurdo
Иногда
граничащая
с
абсурдом.
Bate
um
vento
e
você
some
Дует
ветер,
и
ты
исчезаешь,
E
me
deixa
assim
ao
léu
alone
Оставляя
меня
одну,
совсем
одну,
Solidão
sem
cicerone
Одиночество
без
проводника,
Bate
um
vento
e
você
some
Дует
ветер,
и
ты
исчезаешь,
E
me
deixa
assim
sem
paz
sem
pólen
Оставляя
меня
без
мира,
без
пыльцы,
No
coração
desse
ciclone
В
сердце
этого
циклона.
Beijos
de
ar
e
aquela
fome
Воздушные
поцелуи
и
этот
голод,
Sonho
fundo
Noite
Longe
Глубокий
сон,
далёкая
ночь,
Meus
olhos
morrem
no
céu
de
ontem
Мои
глаза
умирают
в
небе
вчера,
Imenso
mar
o
mar
de
hoje
Бескрайнее
море,
море
сегодня,
Bate
um
vento
e
você
foge
Дует
ветер,
и
ты
убегаешь,
E
me
deixa
assim
sem
paz
sem
pólen
Оставляя
меня
без
мира,
без
пыльцы,
No
coração
desse
ciclone
В
сердце
этого
циклона.
Beijos
de
ar
e
aquela
fome
Воздушные
поцелуи
и
этот
голод,
Nada
muito
diferente
de
tudo
Ничего
особо
не
меняется,
Dias
largos
e
o
coração
confuso
Долгие
дни
и
смятение
в
сердце,
E
a
vida
segue
seu
rumo
И
жизнь
идёт
своим
чередом,
Às
vezes
tão
comum
Иногда
такая
обычная,
Às
vezes
beirando
o
absurdo
Иногда
граничащая
с
абсурдом.
Bate
um
vento
e
você
some
Дует
ветер,
и
ты
исчезаешь,
E
me
deixa
assim
ao
léu
alone
Оставляя
меня
одну,
совсем
одну,
Solidão
sem
cicerone
Одиночество
без
проводника,
Bate
um
vento
e
você
some
Дует
ветер,
и
ты
исчезаешь,
E
me
deixa
assim
sem
paz
sem
pólen
Оставляя
меня
без
мира,
без
пыльцы,
No
coração
desse
ciclone
В
сердце
этого
циклона.
Beijos
de
ar
Воздушные
поцелуи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Arruda Marcondes Cesar, Marcos Jeronimo Miranda Espindola, Alzira Maria Miranda Espindola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.