Текст и перевод песни Marcia Fellipe - Desculpa Não Dá Mais (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpa Não Dá Mais (Ao Vivo)
I'm Sorry, It's Not Possible Anymore (Live)
Desculpa,
não
dá
mais
pra
continuar
Sorry,
it's
not
possible
to
continue
Eu
vejo
que
você
está
em
outra
I
can
see
that
you're
into
someone
else
Já
me
cansei
de
ouvir
você
me
reclamar
I'm
tired
of
hearing
you
complain
Assim
não
dá,
não
dá
mais
pra
aguentar
This
isn't
working
anymore
Eu
sei
(eu
sei)
I
know
(I
know)
Vou
sentir
a
sua
falta
I'll
miss
you
Vai
ser
melhor
o
fim
It'll
be
better
if
it
ends
Você
quem
quis
assim
It's
what
you
wanted
Eu
vou
(eu
vou)
I
will
(I
will)
Vou
procurar
te
esquecer
I'm
going
to
try
to
forget
you
Sei
que
vou
sofrer
I
know
I'm
going
to
be
hurting
Mas
não
vou
me
arrepender
But
I'm
not
going
to
regret
it
É,
não
vou
ficar
contigo,
não
Yeah,
I'm
not
going
to
be
with
you
anymore
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
You
just
wanted
to
toy
with
me
and
hurt
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Não
vou
ficar
contigo,
não
I'm
not
going
to
be
with
you
anymore
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
You
just
wanted
to
toy
with
me
and
hurt
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Gingando,
turma
boa
Swaying,
good
crowd
Isso
é
ao
vivo,
aqui
em
Aracaju
This
is
live,
here
in
Aracaju
Eu
sei
(eu
sei)
I
know
(I
know)
Vou
sentir
a
sua
falta
I'll
miss
you
Vai
ser
melhor
o
fim
It'll
be
better
if
it
ends
Você
quem
quis
assim
It's
what
you
wanted
Eu
vou
(eu
vou)
I
will
(I
will)
Vou
procurar
te
esquecer
I'm
going
to
try
to
forget
you
Sei
que
vou
sofrer
I
know
I'm
going
to
be
hurting
Mas
não
vou
me
arrepender
But
I'm
not
going
to
regret
it
É,
não
vou
ficar
contigo,
não
Yeah,
I'm
not
going
to
be
with
you
anymore
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
You
just
wanted
to
toy
with
me
and
hurt
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Não
vou
ficar
contigo,
não
I'm
not
going
to
be
with
you
anymore
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
You
just
wanted
to
toy
with
me
and
hurt
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
(Não,
vai
embora,
amor)
(No,
go
away,
love)
Me
anulei
(não
me
deixe,
por
favor)
I
gave
up
on
myself
(don't
leave
me,
please)
Me
entreguei
(oh,
eu
tenho
pra
falar)
I
gave
myself
to
you
(oh,
I
have
something
to
say)
Fiz
tudo
por
você
(pra
você)
I
did
everything
for
you
(for
you)
É
não
vou
ficar
contigo,
não
Yeah,
I'm
not
going
to
be
with
you
anymore
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
You
just
wanted
to
toy
with
me
and
hurt
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Não
vou
ficar
contigo,
não
I'm
not
going
to
be
with
you
anymore
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
You
just
wanted
to
toy
with
me
and
hurt
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Bala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.