Текст и перевод песни Marcia Fellipe - Desculpa Não Dá Mais (Ao Vivo)
Desculpa,
não
dá
mais
pra
continuar
Извини,
не
дает
больше
чтобы
продолжить
Eu
vejo
que
você
está
em
outra
Я
вижу,
что
вы
в
другой
Já
me
cansei
de
ouvir
você
me
reclamar
Я
уже
устал
слышать,
что
вы
мне
жаловаться
Assim
não
dá,
não
dá
mais
pra
aguentar
Так
же,
не
дает,
не
дает,
ведь
продержаться
Eu
sei
(eu
sei)
Я
знаю
(я
знаю)
Vou
sentir
a
sua
falta
Я
буду
чувствовать
их
отсутствие
Vai
ser
melhor
o
fim
Будет
лучше,
чтобы
Você
quem
quis
assim
Вы,
кто
так
хотел
Eu
vou
(eu
vou)
Я
буду
(я
буду)
Vou
procurar
te
esquecer
Я
буду
искать
тебя
забыть
Sei
que
vou
sofrer
Я
знаю,
что
буду
страдать
Mas
não
vou
me
arrepender
Но
не
буду
сожалеть
É,
não
vou
ficar
contigo,
não
Это,
я
не
останусь
с
тобою,
не
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
Только
хотел
поиграть
со
мной,
и
мне
больно
Sinto
muito
Мне
очень
жаль
Não
quero
mais
você
Я
не
хочу
больше
вас
Não
vou
ficar
contigo,
não
Я
не
останусь
с
тобою,
не
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
Только
хотел
поиграть
со
мной,
и
мне
больно
Sinto
muito
Мне
очень
жаль
Não
quero
mais
você
Я
не
хочу
больше
вас
Gingando,
turma
boa
Gingando,
класс
хорошее
Isso
é
ao
vivo,
aqui
em
Aracaju
Это
живой,
здесь,
в
Аракажу
Eu
sei
(eu
sei)
Я
знаю
(я
знаю)
Vou
sentir
a
sua
falta
Я
буду
чувствовать
их
отсутствие
Vai
ser
melhor
o
fim
Будет
лучше,
чтобы
Você
quem
quis
assim
Вы,
кто
так
хотел
Eu
vou
(eu
vou)
Я
буду
(я
буду)
Vou
procurar
te
esquecer
Я
буду
искать
тебя
забыть
Sei
que
vou
sofrer
Я
знаю,
что
буду
страдать
Mas
não
vou
me
arrepender
Но
не
буду
сожалеть
É,
não
vou
ficar
contigo,
não
Это,
я
не
останусь
с
тобою,
не
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
Только
хотел
поиграть
со
мной,
и
мне
больно
Sinto
muito
Мне
очень
жаль
Não
quero
mais
você
Я
не
хочу
больше
вас
Não
vou
ficar
contigo,
não
Я
не
останусь
с
тобою,
не
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
Только
хотел
поиграть
со
мной,
и
мне
больно
Sinto
muito
Мне
очень
жаль
Não
quero
mais
você
Я
не
хочу
больше
вас
(Não,
vai
embora,
amor)
(Не,
уходит,
любовь)
Me
anulei
(não
me
deixe,
por
favor)
Мне
anulei
(не
оставляй
меня,
пожалуйста)
Me
entreguei
(oh,
eu
tenho
pra
falar)
Мне,
что
мне
делать
(ну,
я
для
того,
чтобы
говорить)
Fiz
tudo
por
você
(pra
você)
Сделал
все
за
вас
(для
вас)
É
não
vou
ficar
contigo,
não
Это
я
не
останусь
с
тобою,
не
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
Только
хотел
поиграть
со
мной,
и
мне
больно
Sinto
muito
Мне
очень
жаль
Não
quero
mais
você
Я
не
хочу
больше
вас
Não
vou
ficar
contigo,
não
Я
не
останусь
с
тобою,
не
Só
quis
brincar
comigo
e
me
machucar
Только
хотел
поиграть
со
мной,
и
мне
больно
Sinto
muito
Мне
очень
жаль
Não
quero
mais
você
Я
не
хочу
больше
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Bala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.