Текст и перевод песни Marcia Fellipe - Ja Faz É Tempo (Ao Vivo)
Já
faz
é
tempo
Уже
входит
в
это
время
Que
eu
vivo
procurando
um
jeito
pra
gente
ter
jeito
То,
что
я
живу
ищут
способ,
как
нам
быть,
как
Já
faz
é
tempo
Уже
входит
в
это
время
Que
pra
gente
estar
bem
Что
для
нас,
быть
хорошо
Eu
fecho
os
olhos
pra
não
ver
os
seus
defeitos
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
его
недостатков
E
quanto
mais
eu
tento
consertar
И
чем
больше
я
пытаюсь
исправить
Mais
você
faz
questão
de
bagunçar
a
nossa
relação
Больше
вы
настаиваете,
испортить
наши
отношения
Inventa
brigas
sem
ter
nada
a
ver
Изобретает
ссоры,
не
иметь
ничего
общего
Acho
que
gosta
de
me
ver
sofrer
Я
думаю,
что
хотела
бы
видеть
меня
страдать
Mais
de
tanto
eu
tentar
insistir
Более
как
я
пытаюсь
настаивать
E
você
demonstrar
que
pra
gente
não
tá
nem
aí
И
вам
показать,
что
нам
не
тут,
ни
там
Tô
indo
embora!
Да
и
уходить!
Tô
indo
embora!
Да
и
уходить!
Mais
fique
sabendo
que
eu
vou
partir
de
uma
vez
Больше
знай,
что
я
буду
с
раз
Mesmo
que
depois
se
arrependa
de
tudo
que
você
me
fez
Даже
после
того,
как
он
покается
все,
что
вы
сделали
меня
Quando
eu
passar
daquela
porta
Когда
я
прохожу
по
этому
порту
Não
tem
mais
volta!
Нет
пути
назад!
Sei
que
vou
sofrer
pra
te
esquecer
na
maior
solidão
Я
знаю,
что
буду
страдать,
любя,
забыть
тебя
в
одиночества
Mais
eu
deixei
claro
combinado
tudo
com
meu
coração
Больше
я
оставил,
конечно,
в
сочетании
все
с
моего
сердца
Quando
eu
passar
daquela
porta
não
tem
mais
volta!
Когда
я
прохожу
в
этой
двери
нет
пути
назад!
Marcia
Fellipe
Marcia
Fellipe
Marcia
Fellipe
Marcia
Fellipe
Já
faz
é
tempo
Уже
входит
в
это
время
Que
eu
vivo
procurando
um
jeito
pra
gente
ter
jeito
То,
что
я
живу
ищут
способ,
как
нам
быть,
как
Já
faz
é
tempo
Уже
входит
в
это
время
Que
pra
gente
estar
bem
Что
для
нас,
быть
хорошо
Eu
fecho
os
olhos
pra
não
ver
os
seus
defeitos
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
его
недостатков
E
quanto
mais
eu
tento
consertar
И
чем
больше
я
пытаюсь
исправить
Mais
você
faz
questão
de
bagunçar
a
nossa
relação
Больше
вы
настаиваете,
испортить
наши
отношения
Inventa
brigas
sem
ter
nada
a
ver
Изобретает
ссоры,
не
иметь
ничего
общего
Acho
que
gosta
de
me
ver
sofrer
Я
думаю,
что
хотела
бы
видеть
меня
страдать
Mais
de
tanto
eu
tentar
insistir
Более
как
я
пытаюсь
настаивать
E
você
demonstrar
que
pra
gente
não
tá
nem
aí
И
вам
показать,
что
нам
не
тут,
ни
там
Tô
indo
embora!
Да
и
уходить!
Tô
indo
embora!
Да
и
уходить!
Mais
fique
sabendo
que
eu
vou
partir
de
uma
vez
Больше
знай,
что
я
буду
с
раз
Mesmo
que
depois
se
arrependa
de
tudo
que
você
me
fez
Даже
после
того,
как
он
покается
все,
что
вы
сделали
меня
Quando
eu
passar
daquela
porta
Когда
я
прохожу
по
этому
порту
Não
tem
mais
volta!
Нет
пути
назад!
Sei
que
vou
sofrer
pra
te
esquecer
na
maior
solidão
Я
знаю,
что
буду
страдать,
любя,
забыть
тебя
в
одиночества
Mais
eu
deixei
claro
combinado
tudo
com
meu
coração
Больше
я
оставил,
конечно,
в
сочетании
все
с
моего
сердца
Quando
eu
passar
daquela
porta
não
tem
mais
volta!
Когда
я
прохожу
в
этой
двери
нет
пути
назад!
Marcia
Fellipe
Marcia
Fellipe
Marcia
Fellipe
Marcia
Fellipe
Assim
ao
vivo
em
Aracáju
Так
что
жить
в
Aracáju
Brigada
turma
boa
de
Aracáju
Бригада
классе
хорошая
Aracáju
Tá
tudo
muito
lindo,
turma
da
lancha
Тут
все
очень
красиво,
класс
быстроходного
катера
Turma
do
camarote
Класс
каюты
A
turma
toda
В
классе
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conde Macedo, Jota Reis, Neto Barros, Zé Hilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.