Marcia Fellipe - Mais Que Isso (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Mais Que Isso (Ao Vivo) - Marcia Fellipeперевод на немецкий




Mais Que Isso (Ao Vivo)
Mehr Als Das (Live)
Antes de ir embora
Bevor ich gehe
Eu vou tentar não levar nenhuma lembrança na sacola
werde ich versuchen, keine Erinnerung in der Tasche mitzunehmen
Vai ser difícil reiniciar e apagar da memória
Es wird schwer sein, neu zu starten und aus dem Gedächtnis zu löschen
Toda a nossa história e o que a gente viveu
Unsere ganze Geschichte und was wir erlebt haben
Vai levar um tempo (tempo)
Es wird eine Weile dauern (Zeit)
Não vai ser fácil convencer que não existe um sentimento
Es wird nicht leicht sein zu überzeugen, dass es kein Gefühl gibt
Sua imagem ainda é forte dentro do meu pensamento
Dein Bild ist immer noch stark in meinen Gedanken
eu não aguento, eu não aguento
Dann halte ich es nicht aus, dann halte ich es nicht aus
Eu queria que você pedisse pra eu ficar
Ich wollte nur, dass du mich bittest zu bleiben
Mandasse eu calar a boca e mudar de ideia
Dass du mir sagst, ich soll den Mund halten und meine Meinung ändern
Mas eu vendo que era
Aber ich sehe, dass es vorbei ist
Eu queria que você deixasse pra amanhã
Ich wollte nur, dass du es auf morgen verschiebst
E de manhã, tenho certeza que estaria tudo bem
Und am Morgen, bin ich sicher, wäre alles gut
Que pena que perdeu o seu juízo
Wie schade, dass du deinen Verstand verloren hast
Achei que a gente era mais que isso
Ich dachte, wir wären mehr als das
(Marcia Felipe, Marcia Felipe)
(Marcia Felipe, Marcia Felipe)
um gritão pra mim aí, Aracaju
Schreit mal laut für mich, Aracaju
Antes de ir embora
Bevor ich gehe
Eu vou tentar não levar nenhuma lembrança na sacola
werde ich versuchen, keine Erinnerung in der Tasche mitzunehmen
Vai ser difícil reiniciar e apagar da memória
Es wird schwer sein, neu zu starten und aus dem Gedächtnis zu löschen
Toda a nossa história e o que a gente viveu
Unsere ganze Geschichte und was wir erlebt haben
Vai levar um tempo (tempo)
Es wird eine Weile dauern (Zeit)
Não vai ser fácil convencer que não existe um sentimento
Es wird nicht leicht sein zu überzeugen, dass es kein Gefühl gibt
Sua imagem ainda é forte dentro do meu pensamento
Dein Bild ist immer noch stark in meinen Gedanken
eu não aguento, eu não aguento
Dann halte ich es nicht aus, dann halte ich es nicht aus
Eu queria que você pedisse pra eu ficar
Ich wollte nur, dass du mich bittest zu bleiben
Mandasse eu calar a boca e mudar de ideia
Dass du mir sagst, ich soll den Mund halten und meine Meinung ändern
Mas eu vendo que era
Aber ich sehe, dass es vorbei ist
Eu queria que você deixasse pra amanhã
Ich wollte nur, dass du es auf morgen verschiebst
E de manhã, tenho certeza que estaria tudo bem
Und am Morgen, bin ich sicher, wäre alles gut
Que pena que perdeu o seu juízo
Wie schade, dass du deinen Verstand verloren hast
Achei que a gente era mais que isso
Ich dachte, wir wären mehr als das
Eu queria que você pedisse pra eu ficar
Ich wollte nur, dass du mich bittest zu bleiben
Mandasse eu calar a boca e mudar de ideia
Dass du mir sagst, ich soll den Mund halten und meine Meinung ändern
Mas eu vendo que era
Aber ich sehe, dass es vorbei ist
Eu queria que você deixasse pra amanhã
Ich wollte nur, dass du es auf morgen verschiebst
E de manhã, tenho certeza que estaria tudo bem
Und am Morgen, bin ich sicher, wäre alles gut
Que pena que perdeu o seu juízo
Wie schade, dass du deinen Verstand verloren hast
Achei que a gente era mais que isso
Ich dachte, wir wären mehr als das
Mais que isso
Mehr als das





Авторы: Jr Gomes, Marília Mendonça, Tchula, Vinicius Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.