Marcia Lewis feat. Bebe Neuwirth - I Can't Do It Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcia Lewis feat. Bebe Neuwirth - I Can't Do It Alone




I Can't Do It Alone
Не могу справиться одна
Ladies and gentlemen
Леди и джентльмены,
Miss Velma Kelly in an act of desperation
мисс Велма Келли в порыве отчаяния.
My sister and I had an act that couldn't flop
У моей сестры и у меня был номер, который не мог провалиться.
My sister and I were headed straight for the top
Моя сестра и я были на пути к вершине.
My sister and I earned a thou' a week at least, oh sure
Мы зарабатывали тысячу в неделю, не меньше, точно.
But my sister is now unfortunately deceased
Но, к сожалению, моя сестра покинула этот мир.
Oh I know it's sad of course
Знаю, это грустно, конечно,
But a fact is still a fact
но от фактов никуда не деться.
And now all that remains is the remains
И все, что осталось, - это остатки
Of a perfect
идеального
Double
двойного
Act
номера.
Roxie do you know you are exactly the same size as my sister?
Рокси, ты знаешь, что у тебя точно такие же размеры, как у моей сестры?
Oh you would fit into her wardrobe perfectly
Ее гардероб подошел бы тебе идеально.
Look, a-ha, why don't I just show you some of the act, huh?
Смотри-ка, а что, если я покажу тебе кое-что из нашего номера, а?
Watch this
Смотри.
Now you have to imagine this with two people
А теперь представь это в исполнении двух человек.
It's swell with two people
С двумя это просто бомба!
First I'd
Сначала я
'Bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada'
«Бада-бада-бада-бада-бада-бада-бада-бада»
Drums
*барабаны*
Then she'd
Потом она
'Wah-wah-wah-wah wah-wah-wah-wah'
«Ва-ва-ва-ва ва-ва-ва-ва»
Saxophone
*саксофон*
Then we'd
Потом мы вместе
'Bada-bada-bada wada wah-wah' together
«Бада-бада-бада вада ва-ва»
But I can't do it alone
Но я не могу справиться одна.
Then she'd
Потом она
Then I'd
Потом я
Then we'd
Потом мы
But I can't do it alone
Но я не могу справиться одна.
She'd say "What's your sister like?"
Она спрашивала: «На что твоя сестра западает?»
I'd say "Men!"
Я отвечала: «На мужчин!»
Yuck yuck yuck!
Ха-ха-ха!
She'd say, "You're the cat's meow"
Она говорила: «Ты просто чудо!»
Then we'd wow the crowd again
И мы снова срывали аплодисменты.
When she'd go
Она делала так
I'd go
Я делала так
We'd go
Мы делали так
And then those ding dong daddies started to roar
И эти богатенькие папочки начинали реветь,
Whistled, stomped and stamped on the floor
свистели, топали ногами,
Yelling, screaming, begging for more
кричали, визжали, просили еще.
And we'd say, "Ok fellas, keep your socks up
А мы говорили: «Ладно, ребята, не расслабляйтесь,
You ain't seen nothing yet!"
вы еще ничего не видели!»
But I simply cannot do it alone
Но я просто не могу справиться одна.
Well what'd ya think?
Ну как тебе?
Come on, look, you can say
Да ладно, можно просто сказать:
"Pfft!"
«Фи!»
Ok, ok, uh
Ладно, ладно, э-э
Well the first part can always be rewritten, yeah sure
Ну, первую часть всегда можно переписать, да, конечно.
But the second part was really nifty
Но вторая часть была действительно классной.
Ok, watch this
Смотри.
Then she'd
Потом она
Then I'd
Потом я
See get it? Right? I kick really high
Видишь? Я высоко поднимаю ногу.
Then we'd
Потом мы
But I can't do it alone
Но я не могу справиться одна.
She'd say, "What state's Chicago in?"
Она спрашивала: «В каком штате находится Чикаго?»
I'd say, "ill!" Did you get that?
Я отвечала: «В плохом!» Понял?
She'd say, "Turn your motor off!"
Она говорила: «Выключи свой мотор!»
"Ring-ung-ung-ung"
«Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь»
I can hear 'em cheerin' still
Я до сих пор слышу эти овации.
When she'd go
Она делала так
I'd go
Я делала так
We'd go
Мы делали так
Sideways!
В стороны!
And then those two-bit Johnnys did it aproud
И эти дешевки были в полном восторге.
To cheer the best attraction in town
Они приветствовали лучшую артистку города.
They nearly tore the balcony down
Чуть балкон не обрушили.
And we'd say "Ok fellas, ok we're going home
А мы говорили: «Ладно, ребята, нам пора домой,
But here's a few more partin' shots!"
но вот вам еще немного на прощание!»
And this, oh, this we did in perfect unison
А это, о, это мы делали совершенно синхронно.
Ch-ch-ch-ch
Ча-ча-ча-ча
Cymbals, crash-crash-crash
*тарелки, бам-бам-бам*
Now you see me going through it
Ты видишь, как я стараюсь,
You can see there's nothing to it
видишь, что ничего не получается.
But I simply cannot do it
Но я просто не могу справиться
Alone!
одна!





Авторы: Fred Ebb, John Kander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.