Текст и перевод песни Marcia Lewis feat. Bebe Neuwirth - I Can't Do It Alone
I Can't Do It Alone
Не могу справиться одна
Ladies
and
gentlemen
Леди
и
джентльмены,
Miss
Velma
Kelly
in
an
act
of
desperation
мисс
Велма
Келли
в
порыве
отчаяния.
My
sister
and
I
had
an
act
that
couldn't
flop
У
моей
сестры
и
у
меня
был
номер,
который
не
мог
провалиться.
My
sister
and
I
were
headed
straight
for
the
top
Моя
сестра
и
я
были
на
пути
к
вершине.
My
sister
and
I
earned
a
thou'
a
week
at
least,
oh
sure
Мы
зарабатывали
тысячу
в
неделю,
не
меньше,
точно.
But
my
sister
is
now
unfortunately
deceased
Но,
к
сожалению,
моя
сестра
покинула
этот
мир.
Oh
I
know
it's
sad
of
course
Знаю,
это
грустно,
конечно,
But
a
fact
is
still
a
fact
но
от
фактов
никуда
не
деться.
And
now
all
that
remains
is
the
remains
И
все,
что
осталось,
- это
остатки
Roxie
do
you
know
you
are
exactly
the
same
size
as
my
sister?
Рокси,
ты
знаешь,
что
у
тебя
точно
такие
же
размеры,
как
у
моей
сестры?
Oh
you
would
fit
into
her
wardrobe
perfectly
Ее
гардероб
подошел
бы
тебе
идеально.
Look,
a-ha,
why
don't
I
just
show
you
some
of
the
act,
huh?
Смотри-ка,
а
что,
если
я
покажу
тебе
кое-что
из
нашего
номера,
а?
Now
you
have
to
imagine
this
with
two
people
А
теперь
представь
это
в
исполнении
двух
человек.
It's
swell
with
two
people
С
двумя
это
просто
бомба!
'Bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada'
«Бада-бада-бада-бада-бада-бада-бада-бада»
'Wah-wah-wah-wah
wah-wah-wah-wah'
«Ва-ва-ва-ва
ва-ва-ва-ва»
Then
we'd
Потом
мы
вместе
'Bada-bada-bada
wada
wah-wah'
together
«Бада-бада-бада
вада
ва-ва»
But
I
can't
do
it
alone
Но
я
не
могу
справиться
одна.
But
I
can't
do
it
alone
Но
я
не
могу
справиться
одна.
She'd
say
"What's
your
sister
like?"
Она
спрашивала:
«На
что
твоя
сестра
западает?»
I'd
say
"Men!"
Я
отвечала:
«На
мужчин!»
Yuck
yuck
yuck!
Ха-ха-ха!
She'd
say,
"You're
the
cat's
meow"
Она
говорила:
«Ты
просто
чудо!»
Then
we'd
wow
the
crowd
again
И
мы
снова
срывали
аплодисменты.
When
she'd
go
Она
делала
так
And
then
those
ding
dong
daddies
started
to
roar
И
эти
богатенькие
папочки
начинали
реветь,
Whistled,
stomped
and
stamped
on
the
floor
свистели,
топали
ногами,
Yelling,
screaming,
begging
for
more
кричали,
визжали,
просили
еще.
And
we'd
say,
"Ok
fellas,
keep
your
socks
up
А
мы
говорили:
«Ладно,
ребята,
не
расслабляйтесь,
You
ain't
seen
nothing
yet!"
вы
еще
ничего
не
видели!»
But
I
simply
cannot
do
it
alone
Но
я
просто
не
могу
справиться
одна.
Well
what'd
ya
think?
Ну
как
тебе?
Come
on,
look,
you
can
say
Да
ладно,
можно
просто
сказать:
Ok,
ok,
uh
Ладно,
ладно,
э-э
Well
the
first
part
can
always
be
rewritten,
yeah
sure
Ну,
первую
часть
всегда
можно
переписать,
да,
конечно.
But
the
second
part
was
really
nifty
Но
вторая
часть
была
действительно
классной.
See
get
it?
Right?
I
kick
really
high
Видишь?
Я
высоко
поднимаю
ногу.
But
I
can't
do
it
alone
Но
я
не
могу
справиться
одна.
She'd
say,
"What
state's
Chicago
in?"
Она
спрашивала:
«В
каком
штате
находится
Чикаго?»
I'd
say,
"ill!"
Did
you
get
that?
Я
отвечала:
«В
плохом!»
Понял?
She'd
say,
"Turn
your
motor
off!"
Она
говорила:
«Выключи
свой
мотор!»
"Ring-ung-ung-ung"
«Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь»
I
can
hear
'em
cheerin'
still
Я
до
сих
пор
слышу
эти
овации.
When
she'd
go
Она
делала
так
And
then
those
two-bit
Johnnys
did
it
aproud
И
эти
дешевки
были
в
полном
восторге.
To
cheer
the
best
attraction
in
town
Они
приветствовали
лучшую
артистку
города.
They
nearly
tore
the
balcony
down
Чуть
балкон
не
обрушили.
And
we'd
say
"Ok
fellas,
ok
we're
going
home
А
мы
говорили:
«Ладно,
ребята,
нам
пора
домой,
But
here's
a
few
more
partin'
shots!"
но
вот
вам
еще
немного
на
прощание!»
And
this,
oh,
this
we
did
in
perfect
unison
А
это,
о,
это
мы
делали
совершенно
синхронно.
Cymbals,
crash-crash-crash
*тарелки,
бам-бам-бам*
Now
you
see
me
going
through
it
Ты
видишь,
как
я
стараюсь,
You
can
see
there's
nothing
to
it
видишь,
что
ничего
не
получается.
But
I
simply
cannot
do
it
Но
я
просто
не
могу
справиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.