Marcianeke - Envidia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcianeke - Envidia




Envidia
Envy
Marcianeke
Marcianeke
Que saben de corte
Who knows about cutting
Si nosotros somo' el corte
If we are ' the cut
Ahora que me va bien están hablando de
Now that I'm doing well they're talking about me
Yo en mi salsa obviamente estoy ni ahí
Me in my sauce obviously I'm not even there
Paso viajando
Step traveling
Cabras quedan enamoradas de
Goats fall in love with me
Pero yo estoy pendiente del party
But I am aware of the party
Que siempre haya mari
May there always be Mari
Como Yankee "el Daddy"
Like Yankee "the Daddy"
Polvo rosado pa' tu nariz
Pink powder for your nose
No te embarí, si te rompieron el cora'
I didn't get you pregnant, if they broke your cora'
Unos polvos conmigo y puede que lo reparí
A few powders with me and I may have repaired it
Siempre illuminati, ando con plata
Always illuminati, I walk with silver
Pero aun no me siento millonari'
But I still don't feel like a millionaire'
Como clear, estamos clari
As clear, we are...
Pasando pandemia, rompemos escenario'
Passing pandemic, we break stage'
Y par de ovario', a diario
And pair of ovary', on a daily basis
Maldito este flow que mi mai' parió
Damn this flow that my mai' gave birth to
Agendando calendario
Scheduling calendar
Ft, viajes, partys son vario'
Ft, travel, partys are vario'
Tengo par de víos piola, otros son sicarios
I have a couple of piola vios, others are hitmen
Prefiero no hablar pa' que el plan salga extraordinario
I prefer not to talk so that the plan turns out extraordinary
Si no te paqueas a diario
If you don't pack daily
No me hables con ese vocabulario
Don't talk to me with that vocabulary
Andamos al 100, no empecé recién
We're going to 100, I didn't just start
Sigo aunque se viraron un par de friends
I'm still even though a couple of friends turned...
Me tienen mala, dime quien
They have me bad, you tell me who
Si cuando me conozcan de seguro les caeré bien
If when they meet me they will surely like me
No perdemos tiempo en los giles
We don't waste time on the Giles
Mejor que se retiren
They had better retire
Me tienen envidia
They are envious of me
Pero bajo el agua puede que me admiren
But under the water they might admire me
No perdemos tiempo en los giles
We don't waste time on the Giles
Mejor que se retiren
They had better retire
Me tienen envidia
They are envious of me
Pero bajo el agua puede que me admiren
But under the water they might admire me
Siempre activa'o, grabando vola'o
Always active, recording vola'o
Me hablo mi ex y yo 'taba ocupa'o
My ex talked to me and I was busy
De seguro me ha extrañado
He has certainly missed me
Porque nadie le ha hecho lo que le han rapeado
Because no one has done to him what he has been rapped
Nadie le mete como yo
No one messes with him like I do
Mientras prendo cogollo
While I light bud
Tengo mejor tussi
I have better tussi
Tu dealer, ten caballo
Your dealer, have a horse
Si quieres tostarlo de eso me encargo yo
If you want to toast it, that's what I'll take care of
Sacamos los juguetes y plo-plo-plo-plo
We take out the toys and plo-plo-plo-plo
Si tienes pollolo a la chucha mándalo
If you have a dick to fuck send it
Vete con el vándalo, formando escandalo
Go away with the vandal, making a scandal
Quiere verte quemandolo, escuchando este perreo
He wants to see you burning it, listening to this bitch
Y el Raki grabándolo
And the Raki recording it
A la bebida échale Sedopect
To the drink pour Sedopect
Si quieres chingar, manda direct
If you want to fuck, send direct...
Dile a tu ex, un choro que
Tell your ex, a choro that
Que te lo choqué, atentamente Marcianeke
That I shocked you, sincerely Marcianeke
No perdemos tiempo en los giles
We don't waste time on the Giles
Mejor que se retiren
They had better retire
Me tienen envidia
They are envious of me
Pero bajo el agua puede que me admiren
But under the water they might admire me
No perdemos tiempo en los giles
We don't waste time on the Giles
Mejor que se retiren
They had better retire
Me tienen envidia
They are envious of me
Pero bajo el agua puede que me admiren
But under the water they might admire me
Marcianeke
Marcianeke
J.E Producer, en la producción
J.E Producer, in the production
Que saben de corte
Who knows about cutting
Nosotros somo' el corte pa' que hablemos de plata, oíste
We are 'el corte pa' that we talk about silver, did you hear
Estamos soltando guardia pa' la calle
We're letting go of guard for' the street
Que no le caiga a la pana
Don't let it fall into the fold
En la pista
On the track
Marcianeke
Marciane





Marcianeke - Envidia
Альбом
Envidia
дата релиза
21-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.