Marciano - Boate Azul - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marciano - Boate Azul - Ao Vivo




Boate Azul - Ao Vivo
Голубой ночной клуб - Вживую
Doente de amor, procurei remédio na vida noturna
Измученный любовью, я искал лекарство в ночной жизни
Com a flor da noite em uma boate aqui na Zona Sul
С цветком ночи в ночном клубе здесь, в Южной Зоне
A dor do amor é com outro amor que a gente cura
Боль от любви лечится другой любовью
Vim curar a dor desse mal de amor na Boate Azul
Я пришел залечить боль этой любовной хвори в "Голубом ночном клубе"
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
И когда ночь начинает умирать в свете зари
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
Участники ночной жизни отправились спать
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
И дама ночи, которая была со мной, тоже ушла
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
Двери закрылись, и мне снова пришлось уходить одному
Sair de que jeito se não sei o rumo para onde vou
Уйти как, если я не знаю, куда идти
Muito vagamente me lembro que estou
Я очень смутно помню, что нахожусь
Em uma boate aqui na zona sul
В ночном клубе здесь, в южной части города
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
Я слишком много выпил и не могу вспомнить даже
Qual era o nome daquela mulher
Как звали ту женщину
A flor da noite na boate azul
Цветок ночи в "Голубом ночном клубе"
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
И когда ночь начинает умирать в свете зари
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
Участники ночной жизни отправились спать
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
И дама ночи, которая была со мной, тоже ушла
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
Двери закрылись, и мне снова пришлось уходить одному
Sair de que jeito se não sei o rumo para onde vou
Уйти как, если я не знаю, куда идти
Muito vagamente me lembro que estou
Я очень смутно помню, что нахожусь
Em uma boate aqui na zona sul
В ночном клубе здесь, в южной части города
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
Я слишком много выпил и не могу вспомнить даже
Qual era o nome daquela mulher
Как звали ту женщину
A flor da noite na boate azul
Цветок ночи в "Голубом ночном клубе"





Авторы: Benedito Onofre Seviero, Aparecido Thomaz De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.