Текст и перевод песни Marcianos Crew feat. Bardero$ - Big Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos
de
la
anarquía,
Con
un
pañuelo
y
su
artillería
Sons
of
anarchy,
with
a
bandana
and
their
artillery
Con
un
gramo
caro
y
sangre
fría,
lo
sabe
bien
María
With
an
expensive
gram
and
cold
blood,
Maria
knows
it
well
Usted
no
estaba
cuando
yo
crecía
You
weren't
there
when
I
was
growing
up
Usted
no
estaba
cuando
yo
vendía,
for
real
bitch
You
weren't
there
when
I
was
selling,
for
real
bitch
Stoned,
usted
no
tiene
dones
Stoned,
you
don't
have
any
gifts
Ya
no
se
les
respeta
porque
son
unos
bocones
You're
not
respected
anymore
because
you're
all
talk
Ando
en
el
barrio
teniendo
alucionaciones
I'm
in
the
hood
having
hallucinations
Había
respeto
antes
de
escuchar
mis
renglones
There
was
respect
before
listening
to
my
lines
Sigo
rollin',
fresco
como
Kobe
I
keep
rollin',
fresh
like
Kobe
Armas
y
dinero
en
la
azotea
puta
Guns
and
money
on
the
rooftop,
bitch
A
tu
shory
la
tengo
de
hobby
I
have
your
girl
as
a
hobby
Nunca
van
a
entender
mis
maneras
puta
You'll
never
understand
my
ways,
bitch
Que
haces
ves,
no
me
ve,
estoy
acá
killa
What
you
see,
you
don't
see
me,
I'm
here
killa
Traeme
tres,
quiero
tres,
nada
mas
killa
Bring
me
three,
I
want
three,
nothing
more
killa
Mala
shit
todo
el
mes
sin
parar
killa
Bad
shit
all
month
long
without
stopping
killa
Mierda
real
killa,
mierda
real
Real
shit
killa,
real
shit
No
soy
promesa
nena
yo
ya
soy
un
hecho
I'm
not
a
promise
babe,
I'm
already
a
fact
Ni
su
riqueza
compraría
mi
derecho
Not
even
your
wealth
could
buy
my
right
Yo
ya
jugué
con
la
maldad
y
la
verdad
I
already
played
with
evil
and
truth
Que
tantas
veces
que
perdí
me
hicieron
un
hombre
derecho
That
so
many
times
I
lost
made
me
a
righteous
man
En
el
verano
le
robabamos
en
sandalias
In
the
summer
we
stole
in
sandals
Todo
baboso
por
la
vallium
y
la
rabia
All
drooling
for
the
valium
and
the
rage
Lo
sabe
el
big
que
se
fugó
y
se
fue
pa'
Italia
The
big
guy
who
escaped
and
went
to
Italy
knows
it
Y
también
mi
amigo
Samuel
que
está
en
prisión
domiciliaria
And
also
my
friend
Samuel
who
is
under
house
arrest
Muchos
bandidos
puletean
en
cualquier
terreno
Many
bandits
hustle
on
any
terrain
Pero
a
veces
el
más
poleta
es
el
más
traicionero
But
sometimes
the
most
hustler
is
the
most
treacherous
Gabriel
entró
por
droga
a
casa
del
chileno
Gabriel
entered
the
Chilean's
house
for
drugs
Estando
su
madre
y
su
hermana
y
ahora
descansa
en
el
cielo
While
his
mother
and
sister
were
there
and
now
he
rests
in
heaven
Eso
si
que
es
dar
la
vida
por
la
droga
That
is
giving
your
life
for
drugs
Todos
mis
Barderos
matan
por
la
droga
All
my
Barderos
kill
for
drugs
Las
Barderas
también
matan
por
la
droga
The
Barderas
also
kill
for
drugs
Por
eso
siempre
tenemos
un
pedazo
para
todas
That's
why
we
always
have
a
piece
for
everyone
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
No
hablen
de
la
calle
y
si
en
la
calle
nunca
están
Don't
talk
about
the
street
if
you're
never
on
the
street
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
Yo
voy
a
comprar
droga
ustedes
a
donde
mierda
van
I'm
going
to
buy
drugs,
where
the
fuck
are
you
going
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
No
hablen
de
la
calle
y
si
en
la
calle
nunca
están
Don't
talk
about
the
street
if
you're
never
on
the
street
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
Yo
voy
a
comprar
droga,
voy
a
comprar
droga
I'm
going
to
buy
drugs,
I'm
going
to
buy
drugs
Van
20
años
y
todavía
sigo
flexxo
It's
been
20
years
and
I'm
still
flexing
Con
el
Santo,
con
el
sea
con
lo
puesto
With
the
Saint,
with
the
sea,
with
what
I
have
on
Me
está
llamando
pa'
que
me
arme
un
presupuesto
He's
calling
me
to
get
me
a
budget
Oliendo
kenzo,
podrido
por
dentro
Smelling
like
Kenzo,
rotten
inside
Van
20
años,
mucho
rap
de
casetera
It's
been
20
years,
a
lot
of
cassette
rap
Mi
banda
es
la
pionera,
contala
como
quieras
My
band
is
the
pioneer,
count
it
as
you
like
Estoy
cobrando
más
caro
que
los
caretas
I'm
charging
more
than
the
posers
Viviendo
solos
y
pagando
toas
las
cuentas
Living
alone
and
paying
all
the
bills
Me
está
llamando
la
que
antes
no
llamaba
The
one
who
didn't
call
before
is
calling
me
Me
está
pidiendo
que
se
la
tire
en
la
cara
She's
asking
me
to
cum
on
her
face
Comiendo
rico
y
fumando
mejor
Eating
good
and
smoking
better
Fuck
para
tu
pose,
pa'
tu
grupo
de
cartón
Fuck
your
pose,
fuck
your
cardboard
group
Tontón,
5 disco
abalan
lo
que
sale
mi
cabeza
Dummy,
5 albums
guarantee
what
comes
out
of
my
head
Los
nenes
pa'
la
calle,
las
nenas
pa'
la
pieza
The
boys
for
the
street,
the
girls
for
the
room
A
mi
no
me
interesa
estamos
en
esa
desde
chicos
I
don't
care,
we've
been
in
this
since
we
were
kids
Grabo
un
par
de
temas
y
ya
me
siento
rico
I
record
a
couple
of
songs
and
I
already
feel
rich
Los
vicios
me
los
pago,
las
putas
me
las
clavo
I
pay
for
my
vices,
I
nail
the
whores
Lejos
de
tu
pose
porque
papi
soy
un
vago
Far
from
your
pose
because
daddy
I'm
a
bum
Barderos,
los
Marcianos
Barderos,
the
Martians
Hijos
de
puta
motherfucker
los
matamos
Motherfuckers
we
kill
them
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
No
hablen
de
la
calle
y
si
en
la
calle
nunca
están
Don't
talk
about
the
street
if
you're
never
on
the
street
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
Yo
voy
a
comprar
droga
ustedes
a
donde
mierda
van
I'm
going
to
buy
drugs,
where
the
fuck
are
you
going
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
No
hablen
de
la
calle
y
si
en
la
calle
nunca
están
Don't
talk
about
the
street
if
you're
never
on
the
street
Big,
big,
big
bang
Big,
big,
big
bang
Yo
voy
a
comprar
droga,
voy
a
comprar
droga
I'm
going
to
buy
drugs,
I'm
going
to
buy
drugs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcianos crew, bardero$
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.