Marcin Kindla - Po prostu wróć - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcin Kindla - Po prostu wróć




Po prostu wróć
Just Come Back
Zamiast w oczy moje patrzeć Ty nie widzisz co zrobiłaś mi.
Instead of looking into my eyes, you don't see what you've done to me.
Może nawet bym wybaczył gdybyś tylko zapukała w drzwi.
Maybe I would even have forgiven if you just knocked on my door.
Zamiast dłoni w dłoń - chłód ścian,
Instead of hand in hand - the coldness of walls,
Jeśli chciałaś tak, to mam.
If that's what you wanted, I have it.
Po prostu wróć, do mnie tu czekam wciąż.
Just come back, to me, I'm still waiting here.
Lepiej wróć bo tam gdzie ja jest Twój dom.
Better come back because where I am is your home.
Obudź mnie jak słońce, do snu kołysz mnie jak noc,
Wake me up like the sun, lull me to sleep like the night,
Tak bym chciał Cię mieć znów dość.
That's how much I'd like to have you again.
Nie smakuje to co dobre, zrobię krok od razu padam z nóg.
What's good doesn't taste good, I take a step and immediately fall on my feet.
Rozmieniłem się na drobne, tracę jakąkolwiek wiarę w cud.
I've changed into small change, I'm losing any faith in a miracle.
Zamiast patrzeć w tył przez łzy,
Instead of looking back in tears,
Wołam ile sił już przyjdź.
I'm calling with all my might, please come.
Po prostu wróć, do mnie tu czekam wciąż.
Just come back, to me, I'm still waiting here.
Lepiej wróć bo tam gdzie ja jest Twój dom.
Better come back because where I am is your home.
Obudź mnie jak słońce, do snu kołysz mnie jak noc,
Wake me up like the sun, lull me to sleep like the night,
Tak bym chciał Cię mieć znów dość.
That's how much I'd like to have you again.
Do mnie chodź, no chodź chodź...
Come to me, come on, come on...
Po prostu wróć, do mnie tu czekam wciąż.
Just come back, to me, I'm still waiting here.
Lepiej wróć bo tam gdzie ja jest Twój dom.
Better come back because where I am is your home.
Obudź mnie jak słońce, do snu kołysz mnie jak noc,
Wake me up like the sun, lull me to sleep like the night,
Tak bym chciał Cię mieć znów dość.
That's how much I'd like to have you again.
Nie powiemy sobie dość
We won't say enough to each other





Авторы: Joakim Buddee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.