Текст и перевод песни Marcin Kindla - Po prostu wróć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po prostu wróć
Просто вернись
Zamiast
w
oczy
moje
patrzeć
Ty
nie
widzisz
co
zrobiłaś
mi.
Вместо
того,
чтобы
смотреть
мне
в
глаза,
ты
не
видишь,
что
сделала
со
мной.
Może
nawet
bym
wybaczył
gdybyś
tylko
zapukała
w
drzwi.
Может
быть,
я
бы
даже
простил,
если
бы
ты
просто
постучала
в
дверь.
Zamiast
dłoni
w
dłoń
- chłód
ścian,
Вместо
руки
в
руке
- холод
стен,
Jeśli
chciałaś
tak,
to
mam.
Если
ты
хотела
так,
то
так
тому
и
быть.
Po
prostu
wróć,
do
mnie
tu
czekam
wciąż.
Просто
вернись,
я
жду
тебя
здесь,
всё
ещё
жду.
Lepiej
wróć
bo
tam
gdzie
ja
jest
Twój
dom.
Лучше
вернись,
ведь
там,
где
я,
твой
дом.
Obudź
mnie
jak
słońce,
do
snu
kołysz
mnie
jak
noc,
Разбуди
меня,
как
солнце,
убаюкай
меня
ко
сну,
как
ночь,
Tak
bym
chciał
Cię
mieć
znów
dość.
Так
хочется
мне
тебя
снова
обнять.
Nie
smakuje
to
co
dobre,
zrobię
krok
od
razu
padam
z
nóg.
Всё
хорошее
теперь
безвкусно,
сделаю
шаг
и
тут
же
падаю
с
ног.
Rozmieniłem
się
na
drobne,
tracę
jakąkolwiek
wiarę
w
cud.
Разменял
себя
по
мелочам,
теряю
всякую
веру
в
чудо.
Zamiast
patrzeć
w
tył
przez
łzy,
Вместо
того,
чтобы
смотреть
назад
сквозь
слёзы,
Wołam
ile
sił
już
przyjdź.
Кричу
изо
всех
сил:
вернись
же!
Po
prostu
wróć,
do
mnie
tu
czekam
wciąż.
Просто
вернись,
я
жду
тебя
здесь,
всё
ещё
жду.
Lepiej
wróć
bo
tam
gdzie
ja
jest
Twój
dom.
Лучше
вернись,
ведь
там,
где
я,
твой
дом.
Obudź
mnie
jak
słońce,
do
snu
kołysz
mnie
jak
noc,
Разбуди
меня,
как
солнце,
убаюкай
меня
ко
сну,
как
ночь,
Tak
bym
chciał
Cię
mieć
znów
dość.
Так
хочется
мне
тебя
снова
обнять.
Do
mnie
chodź,
no
chodź
chodź...
Ко
мне
иди,
ну
иди
же,
иди...
Po
prostu
wróć,
do
mnie
tu
czekam
wciąż.
Просто
вернись,
я
жду
тебя
здесь,
всё
ещё
жду.
Lepiej
wróć
bo
tam
gdzie
ja
jest
Twój
dom.
Лучше
вернись,
ведь
там,
где
я,
твой
дом.
Obudź
mnie
jak
słońce,
do
snu
kołysz
mnie
jak
noc,
Разбуди
меня,
как
солнце,
убаюкай
меня
ко
сну,
как
ночь,
Tak
bym
chciał
Cię
mieć
znów
dość.
Так
хочется
мне
тебя
снова
обнять.
Nie
powiemy
sobie
dość
Мы
не
скажем
друг
другу
"хватит"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Buddee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.