Текст и перевод песни Marcin Przybyłowicz - Wolven Storm - French
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolven Storm - French
Wolven Storm - English
Le
long
de
mes
plaies,
fais
glisser
tes
mains,
Along
my
wounds,
your
hands
glide,
Pour
défier
les
étoiles
et
méler
nos
voies.
To
defy
the
stars
and
entwine
our
ways.
Rouvre
ces
blessures
et
regarde-moi,
Reopen
these
wounds
and
watch
me,
Mon
corps
meutri
est
le
canevas
du
destin.
My
battered
body
is
the
canvas
of
destiny.
De
mes
songes,
tu
t'enfuis
à
l'aube,
From
my
dreams,
you
flee
at
dawn,
Ton
parfum
de
groseille
et
de
lilas.
Your
scent
of
gooseberry
and
lilac.
Je
veux
sentir
tes
longues
boucles
noires
I
long
to
feel
your
long,
dark
curls
Et
me
perdre
dans
tes
yeux
mauves,
brillants
de
larmes.
And
lose
myself
in
your
mauve
eyes,
shimmering
with
tears.
Remontant
la
piste,
j'avance
sans
craintes
Retracing
the
trail,
I
advance
without
fear
Et
poursuis
sans
relâche
ton
coeur
insoumis
And
relentlessly
pursue
your
rebellious
heart.
Passées
la
colère,
la
mélancolie,
Je
viens
quérir
la
chaleur
de
ton
étreinte.
Past
anger
and
melancholy,
I
come
to
seek
the
warmth
of
your
embrace.
De
mes
songes,
tu
t'enfuis
à
l'aube,
From
my
dreams,
you
flee
at
dawn,
Ton
parfum
de
groseille
et
de
lilas.
Your
scent
of
gooseberry
and
lilac.
Je
veux
sentir
tes
longues
boucles
noires
I
long
to
feel
your
long,
dark
curls
Et
me
perdre
dans
tes
yeux
mauves,
brillants
de
larmes.
And
lose
myself
in
your
mauve
eyes,
shimmering
with
tears.
Je
ne
sais
dire
si
tu
es
ma
destinée
I
cannot
tell
if
you
are
my
destiny
Ou
si
nos
seuls
liens
sont
l'oeuvre
du
djinn,
Or
if
our
only
bonds
are
the
work
of
the
Djinn,
Quand
j'ai
fait
mon
voeu,
au
milieu
des
ruines.
When
I
made
my
wish,
amidst
the
ruins.
Ton
amour
est-il
le
reflet
de
ta
pensée?
Is
your
love
a
reflection
of
your
mind?
De
mes
songes,
tu
t'enfuis
à
l'aube,
From
my
dreams,
you
flee
at
dawn,
Ton
parfum
de
groseille
et
de
lilas.
Your
scent
of
gooseberry
and
lilac.
Je
veux
sentir
tes
longues
boucles
noires
I
long
to
feel
your
long,
dark
curls
Et
me
perdre
dans
tes
yeux
mauves,
brillants
de
larmes.
And
lose
myself
in
your
mauve
eyes,
shimmering
with
tears.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.