Marcin Przybyłowicz - Wolven Storm - Japanese - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcin Przybyłowicz - Wolven Storm - Japanese




Wolven Storm - Japanese
Wolven Storm - Japanese
この傷をあなたがなぞる
You trace over this scar
道は重なり 星を惑わす
The paths overlap and lead to the stars
開いた傷 また癒えて
The wound will heal once again
その模様は運命のよう
Its pattern is a sign of fate
夢覚め 夜明けに独り
Awakening from a dream, I am alone in the dawn
スグリの苦さ リラの甘み
Gooseberry's bitterness, lilac's sweetness
夢に絡むその黒髪
Your black hair entwined in my dreams
濡れたすみれ色の瞳
Eyes the color of wet violets
吹雪を進む 狼のような
Like a wolf in a blizzard
頑なな心を追って
Chasing your stubborn heart
その怒り その哀しみ その唇を潤す
Your anger, your sadness, those lips you moisten
夢覚め 夜明けに独り
Awakening from a dream, I am alone in the dawn
スグリの苦さ リラの甘み
Gooseberry's bitterness, lilac's sweetness
夢に絡むその黒髪
Your black hair entwined in my dreams
濡れたすみれ色の瞳
Eyes the color of wet violets
あなたは運命なのかも 偶然なのかも分からない
You may be fate, or you may be only coincidence
あの願いを口にした時
Did you grant me a false love
偽りの愛をくれたのか
When I uttered those words?
夢覚め 夜明けに独り
Awakening from a dream, I am alone in the dawn
スグリの苦さ リラの甘み
Gooseberry's bitterness, lilac's sweetness
夢に絡むその黒髪 濡れたすみれ色の瞳
Your black hair entwined in my dreams, eyes the color of wet violets






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.