Текст и перевод песни Marcin Siegieńczuk - Brak Mi Ciebie, Tęsknie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brak Mi Ciebie, Tęsknie
Мне Тебя Не Хватает, Скучаю
Gdybym
miał
opisać
prostymi
słowami
Если
бы
я
мог
описать
простыми
словами,
Jak
się
teraz
czuję,
jak
walczę
z
myślami
Как
сейчас
себя
чувствую,
как
борюсь
с
мыслями,
Miary
mego
bólu
i
żalu
nie
zliczę
Меру
моей
боли
и
печали
не
счесть,
Jam
wyjącym
wilkiem,
Ty
natomiast
księżycem
Я
— воющий
волк,
а
Ты
— луна,
Wyję
a
nie
płaczę,
jak
to
zwierzę
właśnie,
z
każdą
chwilą
obraz
ten
widzę
wyraźniej
Вою,
а
не
плачу,
как
это
животное,
с
каждой
минутой
образ
вижу
яснее.
Nocą
twoje
imię
szepczę
przez
sen
Ночью
шепчу
твое
имя
во
сне,
Jak
mantrę
powtarzam
je,
gdy
wstaje
dzień
Как
мантру
повторяю
его,
когда
встает
день.
Brak
mi
Ciebie,
tęsknię
Мне
тебя
не
хватает,
скучаю,
Pustka
po
Tobie,
coraz
bardziej
doskwiera
Пустота
после
тебя
все
сильнее
мучает.
Tu
jest
Twoje
miejsce,
chociaż
miewam
zwątpienia
Твое
место
здесь,
хоть
меня
и
терзают
сомнения,
Ostatnia
umiera
nadzieja
Последняя
надежда
умирает.
Jak
mam
Ciebie
zapomnieć,
albo
co
zrobić
byś
zwróciła
mi
raj?
Как
мне
тебя
забыть,
или
что
сделать,
чтобы
ты
вернула
мне
рай?
Kwiatostanie
piękna,
byłaś
i
jesteś,
będziesz
tą
moją
naj
Цветок
красоты,
ты
была
и
остаешься
моей
единственной.
Na
koniec
świata
На
край
света,
Tam
gdzie
jego
kres,
nawet
do
piekła
choć
to
bluźnierstwo
jest
Туда,
где
его
предел,
даже
в
ад,
хоть
это
и
кощунство,
Straciłem
rozum
i
jak
szaleniec
dziś,
memu
życiu
przewodzi
tylko
ta
jedna
myśl:
Я
потерял
рассудок
и,
как
безумец,
сегодня
моей
жизнью
управляет
лишь
одна
мысль:
Odnaleźć
Ciebie
i
uspokoić
sumienie,
być
może
to
jest
tylko
moich
marzeń
złudzenie
Найти
тебя
и
успокоить
совесть,
быть
может,
это
лишь
наваждение
моих
грез.
Wierzę
w
to,
że
czekasz
Верю,
что
ждешь,
Mam
nadzieję,
że
Надеюсь,
что
O
mnie
także
myślisz
niekoniecznie
źle
Обо
мне
тоже
думаешь,
и
не
обязательно
плохо.
Brak
mi
Ciebie,
tęsknię
Мне
тебя
не
хватает,
скучаю,
Pustka
po
Tobie,
coraz
bardziej
doskwiera
Пустота
после
тебя
все
сильнее
мучает.
Tu
jest
Twoje
miejsce,
chociaż
miewam
zwątpienia
Твое
место
здесь,
хоть
меня
и
терзают
сомнения,
Ostatnia
umiera
nadzieja
Последняя
надежда
умирает.
Jak
mam
Ciebie
zapomnieć,
albo
co
zrobić
byś
zwróciła
mi
raj?
Как
мне
тебя
забыть,
или
что
сделать,
чтобы
ты
вернула
мне
рай?
Kwiatostanie
piękna,
byłaś
i
jesteś,
będziesz
tą
moją
baj
Цветок
красоты,
ты
была
и
остаешься
моей
сказкой.
Modlę
się
za
nas,
lecz
me
błagania
czekają
w
próżni
na
swój
czas
wysłuchania
Молюсь
за
нас,
но
моим
мольбам
суждено
ждать
своего
часа
в
пустоте,
W
dekadenckim
nastroju
mego
umysłu
stan
В
декадентском
настроении
моего
разума,
Może
najwyższa
siła
ma
wobec
nas
inny
plan?
Может,
у
высшей
силы
на
нас
совсем
другие
планы?
Co
w
tej
chwili
robisz?
Co
się
dzieje
z
Tobą?
Czy
jesteś
zupełnie
już
inną
osobą
Что
ты
делаешь
сейчас?
Как
поживаешь?
Ты
уже
совсем
другой
человек,
Niż
ta,
za
którą
moje
serce
płacze,
czekam
na
ten
moment,
kiedy
znów
Cię
zobaczę
Не
та,
по
которой
плачет
мое
сердце,
жду
момента,
когда
снова
тебя
увижу.
Brak
mi
Ciebie,
tęsknię
Мне
тебя
не
хватает,
скучаю,
Pustka
po
Tobie,
coraz
bardziej
doskwiera
Пустота
после
тебя
все
сильнее
мучает.
Tu
jest
Twoje
miejsce,
chociaż
miewam
zwątpienia
Твое
место
здесь,
хоть
меня
и
терзают
сомнения,
Ostatnia
umiera
nadzieja
Последняя
надежда
умирает.
Jak
mam
Ciebie
zapomnieć,
albo
co
zrobić
byś
zwróciła
mi
raj?
Как
мне
тебя
забыть,
или
что
сделать,
чтобы
ты
вернула
мне
рай?
Kwiatostanie
piękna,
byłaś
i
jesteś,
będziesz
tą
moją
baj
Цветок
красоты,
ты
была
и
остаешься
моей
сказкой.
Brak
mi
ciebie,
tęsknię
Мне
тебя
не
хватает,
скучаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Siegienczuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.