Текст и перевод песни Marcio Marques - Te Dominou (feat. Ntres)
Te Dominou (feat. Ntres)
Ты Околдовала (feat. Ntres)
ERA
uma
vez
um
menino
sonhando
No
Palco
brilhar
Жил-был
когда-то
мальчишка,
мечтавший
На
сцене
сиять,
Tinha
seu
talento,
um
estilo
Marrento...
chegava
encantar
Талантлив
был
он,
дерзок,
но
обаятелен…
Мог
всех
очаровать.
Uma
voz
potente,
com
um
dom
Invejável
fazia
ecoar
Голос
мощный,
дар
его
завидный
Заставлял
резонировать,
Onde
ele
encostava,
a
vibe
mudava,
Sentia
no
ar
Куда
бы
он
ни
шел,
менялась
атмосфера,
Чувствовалось
в
воздухе
это,
знать.
Mano
Bem
quisto,
queria
ser
visto,
era
O
tipo
exemplar
Парень
хороший,
хотел
быть
замеченным,
Был
он
примером
для
всех,
Fazia
seu
trampo
e
nas
noites
de
Sampa
se
punha
a
cantar
Делал
свое
дело,
а
ночами
в
Сан-Паулу
Пел
он,
не
зная
помех.
Seu
brother
de
infância,
tava
ao
seu
Lado,
em
todo
lugar
Брат
его
по
детству
был
рядом
с
ним
всегда,
Куда
бы
он
не
пошел,
Até
que
certo
dia,
o
rumo
da
história
Começa
a
mudar
Но
в
один
прекрасный
день
история
эта
Сменить
свой
курс
решила,
пошел
слушок.
Era
só
mais
uma
noite
a
mais...
então
Surge
aquela
mina
capaz
Это
была
всего
лишь
очередная
ночь…
И
тут
возникла
ты,
та
самая,
De
mexer
com
a
cabeça,
questionar
a
Certeza...
Veio
pronta
pra
Roubar
sua
Paz
Что
вскружила
голову,
заставила
усомниться
Во
всем…
Пришла,
чтоб
покой
мой
украсть,
да.
Pra
dar
uma
fuga
então
o
chamou,
um
Pó
branco
em
uma
bag
ofertou
Чтобы
сбежать
от
проблем,
он
позвал
его,
Порошок
белый
в
пакетике
предложил,
Mesmo
achando
estranho,
ainda
Pensando...
pra
não
perder
a
mina
Então
aceitou
Хоть
и
странным
казалось,
но
он
раздумывал…
Чтоб
тебя
не
потерять,
он
согласился,
забыв
про
стыд.
Depois
disso
o
caso
foi
ficando
sério
После
этого
все
стало
серьезно,
Com
família
e
amigos
não
quis
mais
Ter
elo
С
семьей
и
друзьями
он
больше
не
хотел
связи,
Seu
parceiro
disse
então
vou
ser
Sincero
Его
друг
сказал
тогда:
«Буду
честен,
Te
tirar
disso
é
tudo
o
que
eu
mais
Quero
Вытащить
тебя
из
этого
— вот
чего
я
хочу
больше
всего
на
свете».
A
vontade
não
para...
uma
luta
diária
Não
consigo
mais
saber
quem
sou
eu
Желание
не
утихает…
Борьба
ежедневная,
Я
больше
не
знаю,
кто
я
такой,
Disse
eu
to
perdido,
o
tombo
e
doído
Onde
foi
que
o
meu
sonho
seu
perdeu
Сказал:
«Я
потерян,
падение
мое
больно,
Где
же
моя
мечта,
скажи,
родной?»
Cada
tiro
eu
sumo,
perco
meu
rumo...
Luz
que
eu
tinha
se
apagou
meio
ao
Breu
С
каждым
ударом
я
исчезаю,
теряю
свой
путь…
Свет,
что
был
во
мне,
погас
во
тьме
кромешной,
Quando
eu
vi
ja
não
podia
parar,
por
Favor
Deus
estenda
a
sua
mão
para
me
Ajudar
Когда
я
опомнился,
было
уже
поздно,
Прошу
тебя,
Боже,
протяни
руку
помощи
мне!
Só
uma
vez
pra
nunca
mais
Только
раз
и
никогда
больше,
Escolhas
não
voltam
atras
Выбор
сделан,
пути
назад
нет,
Parecia
inofensiva
e
te
dominou
Казалось
бы,
безобидная,
но
ты
околдовала
меня.
Saiba
só
você
é
capaz
Знай,
только
ты
способен
A
cada
dia,
uma
chance
a
mais
Каждый
день
— это
новый
шанс
De
recontar
a
historia
e
consertar
o
Que
errou
Переписать
историю
и
исправить
то,
что
было
не
так.
Mais
uma
noite
ele
lá,
fora
de
casa
Еще
одна
ночь,
он
там,
вдали
от
дома,
Pois
ja
fazem
20
dias
que
não
vê
Ninguém
Ведь
уже
20
дней,
как
никого
не
видел
он,
O
violão
que
ele
tocava
virou
fumaça
Гитара,
на
которой
играл,
обратилась
в
дым,
Com
uma
caneta
e
um
cachimbo
ja
Virou
refém
С
ручкой
и
трубкой
он
стал
заложником,
пленником.
Mas
eu
te
via
lá,
com
contas
pra
pagar
Но
я
видел
тебя
там,
со
счетами,
что
надо
оплатить,
Sem
gás
pra
cozinhar,
tendo
que
Trabalhar
Без
газа,
чтобы
готовить,
вынужден
был
работать,
Mas
queria
cantar
Но
хотел
петь,
Na
feira
o
dia
todo
carregando
caixa
Целый
день
на
рынке
таскал
ящики,
Não
falta
alegria,
e
um
sorriso
no
rosto
Не
теряя
радости,
с
улыбкой
на
лице.
Agora
com
o
olho
fundo,
com
medo
de
Tudo
Теперь
с
потухшим
взглядом,
в
страхе
перед
всем,
Cada
brisa
ruim
que
vem
a
alma
se
Desfaz
Каждый
дуновение
беды
— и
душа
разлетается
на
куски,
Carreira
que
levantava
poeira
no
palco
Карьера,
что
пыль
поднимала
на
сцене,
Aquelas
luzes
se
apagaram
e
já
não
Brilha
mais
Те
огни
погасли,
и
больше
не
сияют
они.
Numa
noite
fria
dessas
era
3 de
maio
В
одну
из
таких
холодных
ночей,
это
было
3 мая,
Marmitex
são
doadas
por
uns
Voluntários
Волонтеры
раздавали
бесплатные
обеды,
Então
ao
por
acaso,
foi
reconhecido
И
случайно
тебя
узнали,
Mariana
era
da
ONG
e
estudou
Contigo
Мариана
была
из
той
благотворительной
организации,
училась
с
тобой
когда-то,
представляешь,
ты.
Olhava
pro
seu
rosto
e
não
acreditava
Смотрела
на
твое
лицо
и
не
верила
своим
глазам,
Lembra
daquela
mina
que
cê
ignorava
Помнишь
ту
девушку,
которую
ты
игнорировал?
Sem
pensar
ela
te
disse,
deixa
eu
te
Ajudar
Не
раздумывая,
она
сказала:
«Давай
я
тебе
помогу»,
Com
vergonha
de
si
mesmo
não
quis
Aceitar
Ты,
стыдясь
себя,
не
захотел
принять
ее
помощь,
испугался,
струсил,
ну.
Decidiu
não
insistir,
outro
dia
voltar
Она
решила
не
настаивать,
вернуться
в
другой
раз,
Voltou
com
esperança
de
te
Reencontrar
Вернулась
с
надеждой
найти
тебя
снова,
Por
onde
Deus
será
que
se
deve
estar
Где
же
ты
можешь
быть,
Боже,
Pois
somente
tinha
um
sonho
que
Querer
cantar
Ведь
у
него
была
только
одна
мечта
— петь,
петь,
петь,
петь…
Só
uma
vez
pra
nunca
mais
Только
раз
и
никогда
больше,
Escolhas
não
voltam
atras
Выбор
сделан,
пути
назад
нет,
Parecia
inofensiva
e
te
dominou
Казалось
бы,
безобидная,
но
ты
околдовала
меня.
Saiba
só
você
é
capaz
Знай,
только
ты
способен
A
cada
dia,
uma
chance
a
mais
Каждый
день
— это
новый
шанс
De
recontar
a
historia
e
consertar
o
Que
errou
Переписать
историю
и
исправить
то,
что
было
не
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.