Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Quiera Tu Mama
Auch wenn deine Mama es nicht will
Mi
mare
te
ha
hecho
una
falda
de
flores
roja
Meine
Mutter
hat
dir
einen
Rock
aus
roten
Blumen
gemacht
Y
yo
voy
a
presumir
cuando
te
la
pongas
Und
ich
werde
angeben,
wenn
du
ihn
trägst
A
lomos
de
mi
caballo
vendrás
conmigo
Auf
dem
Rücken
meines
Pferdes
wirst
du
mit
mir
kommen
Veremos
la
luna
lleno
cerca
del
rio
Wir
werden
den
Vollmond
in
der
Nähe
des
Flusses
sehen
Mi
niña
tiene
los
ojos
verde
aceituna
Mein
Mädchen
hat
olivgrüne
Augen
La
noche
duerme
en
su
pelo
brillo
de
luna
Die
Nacht
schläft
in
ihrem
Haar,
Mondschein
Con
sus
17
años
recién
cumplidos
Mit
ihren
gerade
17
Jahren
Parece
mi
gitanita
un
junco
crecio
Sieht
meine
kleine
Zigeunerin
aus
wie
ein
gewachsenes
Schilfrohr
Vente
conmigo
gitana
Komm
mit
mir,
Zigeunerin
Vente
a
la
orilla
del
rio
Komm
an
das
Ufer
des
Flusses
Aunque
no
quiera
tu
mama
Auch
wenn
deine
Mama
es
nicht
will
Vente
conmigo
gitana
Komm
mit
mir,
Zigeunerin
Vente
a
la
orilla
del
rio
Komm
an
das
Ufer
des
Flusses
Aunque
no
quiera
tu
mama
Auch
wenn
deine
Mama
es
nicht
will
Mi
mare
te
ha
hecho
un
vestio
blanco
de
cola
Meine
Mutter
hat
dir
ein
weißes
Kleid
mit
Schleppe
gemacht
Pero
la
tuya
no
quiere
que
te
lo
pongas
Aber
deine
Mutter
will
nicht,
dass
du
es
trägst
Acompáñame
a
la
iglesia
vestia
de
novia
Begleite
mich
zur
Kirche,
als
Braut
gekleidet
Pa
que
se
entere
la
gente
lo
que
me
importas
Damit
die
Leute
erfahren,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Mi
niña
tiene
los
ojos
verde
aceituna
Mein
Mädchen
hat
olivgrüne
Augen
La
noche
duerme
en
su
pelo
brillo
de
luna
Die
Nacht
schläft
in
ihrem
Haar,
Mondschein
Con
sus
17
años
recien
cumplios
Mit
ihren
gerade
17
Jahren
Parece
mi
gitanita
un
junco
crecio
Sieht
meine
kleine
Zigeunerin
aus
wie
ein
gewachsenes
Schilfrohr
Vente
conmigo
gitana
Komm
mit
mir,
Zigeunerin
Vente
a
la
orilla
del
rio
Komm
an
das
Ufer
des
Flusses
Aunque
no
quiera
tu
mama
Auch
wenn
deine
Mama
es
nicht
will
Vente
conmigo
gitana
Komm
mit
mir,
Zigeunerin
Vente
a
la
orilla
del
rio
Komm
an
das
Ufer
des
Flusses
Aunque
no
quiera
tu
mama
Auch
wenn
deine
Mama
es
nicht
will
Vente
conmigo
gitana
Komm
mit
mir,
Zigeunerin
Vente
a
la
orilla
del
rio
Komm
an
das
Ufer
des
Flusses
Aunque
no
quiera
tu
mama
Auch
wenn
deine
Mama
es
nicht
will
Vente
conmigo
gitana
Komm
mit
mir,
Zigeunerin
Vente
a
la
orilla
del
rio
Komm
an
das
Ufer
des
Flusses
Aunque
no
quiera
tu
mama
Auch
wenn
deine
Mama
es
nicht
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Granados Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.